Lieutenant Krieg hat von seinem letzten Unterwassertrip wertvolle Edelsteine mitgebracht. Das versetzt die Mannschaft in einen regelrechten Goldrausch. Alle wollen sich einen Teil des Schatzes sichern. Vor lauter Eifer schenkt niemand Kriegs Warnungen, in der Gegend gebe es gefährliche Seeungeheuer, Glauben. Doch dann greift eine der Kreaturen die seaQuest an. Unterdessen untersucht Dt. Westphalen die Steine und macht dabei eine schreckliche Entdeckung.
When Krieg brings back what he believes is a priceless gem, greed runs amok on the seaQuest. No one listens to his stories of sea monsters in the area, until one attacks the seaQuest.
Envoyé effectuer des essais à bord de la petite embarcation du Seaquest baptisé «Crabe», le lieutenant Krieg revient avec un étrange joyau sous-marin qui ne manque pas d'éveiller des convoitises et une sorte de «fièvre de l'or» chez certains membres de l'équipage. Constatant que que Krieg est plutôt réticent, Hitchcock s'interroge... Pendant ce temps, l'équipage du submersible subit des évaluations d'efficacité opérationnelle conduites par l'impitoyable capitaine Clayton, qui ne tarde pas à s'accrocher avec son collègue Bridger.
На борту «Сиквеста» проходят военные учения. Криг приносит на борт «драгоценный камень», который он якобы вырвал из лап морского чудовища. Все увлечены добычей камней, но никто не верит в монстра. Неожиданно он нападает на «Сиквест»...
Cerca de la Falla Tonga, el Tte. Krieg descubre unas esferas brillantes, y trata de obtenerlas para hacer dinero vendiéndolas.
Come SEAQUEST subisce ispezione, tenente Benjamin Krieg ha un incontro ravvicinato con una forma di vita sconosciuta mentre in un seaCrab nella Tonga trincea . Quando la creatura lo lascia andare, Krieg scopre un tesoro di pietre incandescenti misteriose; pietre che può significare un sacco di soldi. Tuttavia, è la minaccia più grande per SEAQUEST l'avidità che sorpassa l'equipaggio o la forma di vita sconosciuta?
Kiedy Krieg przywraca to, co uważa za bezcenny klejnot, chciwość wpada w amok na morzu. Nikt nie słucha swoich opowieści o morskich potworach w okolicy, dopóki nie zaatakuje morza.