Rachel und Nick sind wieder ein Paar. Doch Rachel stellt bald fest, dass Nick nur mit ihr zusammen ist, um sicher zu gehen, dass sie niemandem von seinen kriminellen Machenschaften erzählt. Kurz darauf entgeht sie nur knapp einem Mordanschlag.
Zudem droht Rachel ein Disziplinarverfahren, da ihre unrechtmäßige Vorgehensweise bei der Überprüfung von Nicks Kennzeichen ans Tageslicht gekommen ist. Janet setzt sich so heftig für ihre Freundin ein, dass am Ende beide Ermittlerinnen um ihren Job bangen müssen. Es liegt nun an ihrer Vorgesetzten Gill, eine Entscheidung zu treffen.
Last in series of the police drama. As Rachel is walking home, she is narrowly missed by a car which then smashes into the side of the road. The next day, she learns that the crash is linked to the disturbing information she found out about Nick's affair with a juror. Was Rachel targeted - and could Nick have had something to do with it? The latest case for the team is that of a teenager shot dead at home. His best friend witnessed the shooting but it takes all of Janet's skill to get him to open up as he is petrified that he could be next. Meanwhile, Rachel's career hangs in the balance as Gill discovers just how far she has gone in pursuit of love, and Janet needs to end her affair once and for all.
Murhayrityksestä toipunut Janet otetaan töissä lämmöllä vastaan. Ei kulu kauaakaan kun Rachelille sattuu onnettomuus. Töytäisikö auto häntä vahingossa, vai liittyykö juttuun muutakin?
Janet revient au travail avec le dossier du meurtre d'un garçon de 14 ans, et le fait que Rachel a découvert l'aventure de Nick avec une jurée la met en dange
Janet återvänder till jobbet och hamnar genast in i hetluften med fallet Dylan Holwell, en fjortonårig pojke som hittas i sitt vardagsrum med halva huvudet bortskjutet. Rachel undersöker en möjlig ledtråd och undviker med en hårsmån att bli nermejad av en bil.
Rachels carrière en Janets huwelijk staan op het spel, en ondertussen onderzoekt het team de dood van een jongen die door een kogel is getroffen.