Solární bouře vyhodila v Los Angeles přívod elektřiny a tým Škorpion musí pomoct mladému pilotovi a jeho přítelkyni, kteří jsou ztraceni nad Pacifikem a nemají k dispozici navigaci nebo radiový kontakt. Během této krize musí Walter dohlédnout na Ralpha a několik jeho spolužáků a Cabe se snaží konečně Allie říct, že ji miluje.
Als ein gigantischer Sonnensturm für einen Black Out in der Metropolregion Los Angeles sorgt, bricht Chaos aus. Die gesammelte Expertise des Scorpion-Teams ist gefragt. So müssen sie etwa einem unerfahrenen Piloten, der mit seiner Freundin über dem Pazifik eine Runde drehte, bei der Rückkehr und Landung helfen. Derweil wartet auf Cabe im Privaten eine Herausforderung der besonderen Art.
A solar storm knocks out power in Los Angeles, and Team Scorpion must help a teen pilot and his girlfriend who are lost over the Pacific without navigation or radio contact. Also, during the crisis, Walter must look after a group of Ralph’s classmates, and Cabe tries to tell Allie finally that he loves her.
Los Angelesiin iskee aurinkomyrsky, joka aiheuttaa mittavan sähkökatkon. Scorpionin on opastettava nuori lentäjä tyttöystävineen takaisin maan kamaralle. Cabe yrittää tunnustaa Allielle viimein rakkautensa romanttisella majakkalomalla, jollaista viettää myös toinen Scorpion-pari. Walter vahtii Ralphin luokkatovereita.
Un orage solaire élimine tout le courant à Los Angeles. L'équipe Scorpion doit aider un pilote adolescent et sa petite amie, perdus au-dessus du Pacifique, à arriver vivant sur la terre ferme sans navigation ou contact radio.
קייב מזמין את אלי לסוף שבוע במגדלור, בלי לדעת שגם טובי והפי מתארחים בו. סערה סולארית פוגעת בכל מקורות החשמל של לוס אנג'לס והצוות מנסה לסייע לטייס צעיר וחברתו אשר איבדו את דרכם באוקיינוס השקט ללא מערכת ניווט או קשר רדיו.
Una tempesta solare crea un blackout a Los Angeles, il team Scorpion deve aiutare due adolescenti bloccati in un aereo senza possibilità di atterrare. Inoltre, durante la crisi, Walter deve prendersi cura di un gruppo di compagni di classe di Ralph, e Cabe cerca di confessare i suoi sentimenti ad Allie.
Uma tempestade solar danifica a rede de energia elétrica de Los Angeles, e a equipe Scorpion deve ajudar um jovem piloto e sua namorada que estão perdidos sobre o Oceano Pacífico sem navegação ou contato de rádio. Enquanto isso, durante a crise, Walter deve cuidar de um grupo de colegas de classe de Ralph, e Cabe tenta dizer a Allie, finalmente, que a ama.
Una tormenta solar deja sin electricidad la ciudad de Los Ángeles, y el equipo debe ayudar a un joven piloto y su novia que se pierden en el Pacífico sin sistema de navegación o contacto por radio. Además, durante la crisis, Walter debe cuidar a un grupo de compañeros de clase de Ralph, y Cabe trata de decirle finalmente a Allie que la ama.
Nadat een zonnewind in Zuid-Californië een stroom- en communicatie uitval veroorzaakt, moeten het team, Ralph, Allie, Patty en het wetenschapsclub van Sly hun krachten bundelen om twee tieners te redden die gevangen zitten in een vliegtuig dat niet kan landen. Cabe, Allie, Toby en Happy reactiveren een vuurtoren om zo de tieners een baken te geven, terwijl Paige en Sly in een vliegschool inbreken om zo meer details over het vliegtuig te bemachtigen. Het vliegtuig is echter zo beschadigd dat het niet op een normale manier kan landen, en een gecontroleerde noodlanding lijkt ook niet mogelijk. Met de hulp van de wetenschapsclub bedenkt Walter een plan om de tieners te laten springen vanuit het vliegtuig in een groot net, en dit redt hun levens.
Uma tempestade solar corta a luz em Los Angeles, e a Equipe Scorpion tem que ajudar um jovem piloto e sua namorada, que estão perdidos no Pacífico sem navegação nem contato por rádio.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Nederlands
Português - Brasil