The illness progresses and Joe goes racing at the track in order to shake off his fear. There he is captured by Galactor and dragged before Katse. Katse presses him to reveal the true faces of his comrades. Because he declines, Joe goes mowing down the Galactor members who assaulted him, but he is attacked by another blinding. On the way to the cell he escapes by jumping off the mecha, but he collapses on the street and is brought to a hospital. After regaining consciousness, Joe hears Nambu and the doctor talking on the phone and learns that he has still about a week or ten days left to live.
La malattia progredisce e Joe va a correre all'ippodromo per scrollarsi di dosso la paura. Lì viene catturato da Galactor e trascinato davanti a Katse. Katse gli chiede di rivelare il vero volto dei suoi compagni. Poiché rifiuta, Joe va a falciare i membri del Galactor che lo hanno aggredito, ma viene attaccato da un altro accecante. Mentre si dirige verso la cella riesce a fuggire saltando dal mecha, ma crolla per strada e viene portato in ospedale. Dopo aver ripreso conoscenza, Joe sente Nambu e il medico parlare al telefono e apprende che gli resta ancora una settimana o dieci giorni di vita.
ギャラクターに正体がばれたことにより、ジョーは変身前に襲撃され、捕らえられて鉄獣内部に連行される。カッツェに他のメンバーの正体も明かせと迫られ、痛めつけられながらも隙を突いて脱出するジョーだが…。
Su enfermedad avanza y Joe corre a la pista para deshacerse del miedo. Allí, es capturado por Galactor y arrastrado ante Katse. Katse lo presiona para que revele los verdaderos rostros de sus camaradas. Debido a que se niega, Joe va cortando a los miembros de Galactor que lo agredieron, pero es atacado por otro cegador. De camino a la celda, se escapa saltando del mecha, pero se derrumba en la calle y es llevado a un hospital.