レオンハートとの縁談の申し込みに来たムルガ王国のアミトは、サリフィと交友を深めヴィヴィアンからの攻撃からサリフィを守ったことで、特別に王宮に留まることを許された。アミトが作ったお菓子を仲良く食べていると、近衛隊長のヨルムンガンドがサリフィを御前会議に呼び出しに。そこでアヌビスがサリフィを正妃として迎える代わりに提示した条件は…。
Anubis and the senate agree to accept Sariphi as queen—but only if she passes their trials first. Sariphi agrees, but her first task—summoning a Holy Beast—could prove fatal to a human without magical power.
Kanzler Anubis lässt Sariphi zu einer Ratssitzung rufen und erklärt sich dort bereit, ihrer Ehe mit dem König zuzustimmen. Allerdings fordert er dafür eine Bedingung ein: Sie soll eine Heilige Bestie heraufbeschwören und befehligen. Doch ohne Magie müsste Sariphi als Preis für die Beschwörung ihre Lebensenergie anzapfen lassen …
Anúbis diz que aceitará Sariphi como rainha, porém, não sem impor algumas condições - entre elas, que Sariphi conjure uma fera sagrada. Mas isso só é possível usando poder mágico, que Sari não tem... ou força vital.
Anubis et les conseillers du roi ont trouvé une nouvelle façon de mettre Salifie au défi : lui faire passer le rituel auquel toutes les reines précédentes ont dû se soumettre, consistant à invoquer et dompter une créature sacrée. Seulement, cette tâche n’est pas sans risque, surtout pour une humaine, puisque si l’incantation est mal formulée, la jeune femme peut y perdre la vie. Salifie parviendra-t-elle à se montrer à la hauteur et à déjouer les plans d’Anubis ?
A Amit del Reino Muruga, que vino a proponerle matrimonio a Leonhart, se le permitió quedarse en el palacio real porque profundizó su amistad con Salifi y la protegió de los ataques de Vivian. Mientras comían felices los dulces que Amit había hecho, Jormungandr, el capitán de la Guardia Imperial, convocó a Salifi a una reunión frente al palacio. Entonces, las condiciones que presentó Anubis a cambio de aceptar a Salifi como su esposa oficial fueron…