オパール採集に来たルリとナギだったが、すでに掘りつくされていた。後日、オパール採集ができず落ち込む瀬戸に、ルリは砂金採集を提案する。豪雨の影響で砂金がたくさん採れると考えていたが、砂金以外の鉱物がたくさん見つかり、違和感を覚える。その後ナギに「豪雨によって新しい産地ができたのかもしれない」と言われたルリは、調査へ行くことに。
Ruri and Nagi head out to hunt for opals but discover that the area has already been fully excavated.
Ruri está em busca de opalas, e uma chuvarada pode mostrar o caminho.
تذهب روري رفقة ناغي وشوكو وإيماري للبحث عن الأوبال بعد هطول أمطار غزيرة. هل يجدنَ الأوبال المُستنزَف هناك؟
Nagi et Ruri cherchent désespérément des opales, mais il ne semble plus y en avoir aucune dans la région.
Ruri sucht nun nach Opalen, aber ohne Erfolg. Vielleicht kann ein Staudamm ihr ja helfen.
Nagi e Ruri esplorano un vecchio deposito di opali, ma la ricerca non va come previsto.
Компания минералогов после дождя отправляется искать камни около дамбы.