The team has its best playoff chances in years, while Isla’s personal life couldn’t be worse. Can the Gordon family come through in the clutch?
Takım yıllardır elde ettiği en iyi playoff şansına sahipken Isla'nın kişisel hayatı bundan daha kötü olamaz. Gordon ailesi bu işin üstesinden gelebilecek mi?
Das Team ist den Playoffs so nah wie seit Jahren nicht mehr, während Islas Privatleben kaum schlimmer sein könnte. Wird ihre Familie für sie da sein?
Há muito que os Waves não estavam tão perto dos playoffs, mas a vida pessoal de Isla vai de mal a pior. Será que a família Gordon vai conseguir virar o jogo?
O time nunca esteve tão perto de chegar aos playoffs, mas a vida pessoal de Isla está um desastre. Será que a família Gordon consegue virar o jogo?
Quand l'équipe a la meilleure chance depuis longtemps de se qualifier lors des playoffs, la vie personnelle d'Isla est au plus bas. Les Gordon ont-ils les épaules assez solides ?
Tým má nejlepší šanci postoupit do play-off za poslední roky. Isla se ale trápí v osobním životě. Dokážou se Gordonovi prosadit, když půjde do tuhého?
Laget har sin bästa slutspelschans på länge, men Islas privatliv kunde inte vara sämre. Har familjen Gordon vad som krävs för att lyckas?
Joukkue lähtee playoffeihin parhaasta tilanteesta vuosiin, mutta Islan yksityiselämä kyntää pohjamudissa. Miten Gordonit selviävät tiukasta tilanteesta?