Oscar kündigt an, dass sie an Andrés Seite kämpfen wird und wechselt auf die Seite des Volkes. In den Tulerinen kommt es zu blutigen Auseinandersetzungen zwischen den Truppen des Königs und dem Volk. Oscar trifft Bernard und Rosalie und gewinnt das Vertrauen des Volkes. Sie kämpft mit ihrer Truppe gegen die Armee des Königs. Sämtliche Einheiten haben den Befehl erhalten, Oscars Truppe zu zerschlagen. Als Oscar und ihre Männer entdeckt werden, wird André von einer Kugel lebensgefährlich verletzt.
Company B is summoned to subdue the protest at the Tuileries Square in Paris, but they decide to fight with the civilians under Oscar's command if a riot breaks out. A child is killed by a soldier of the German Cavalry Regiment, causing violence to erupt throughout the city. The people are armed well, but disorganized, causing them to retreat against the army during the first battle of the French Revolutionary War. The former Company B forces the German Cavalry to retreat without gunshots, but are still distrusted by the revolting civilians. Oscar walks into their crowd weaponless, saying that she would not mind begin shot if her men could be trusted. With the help of Bernard, she gains their trust.
Aube du 13 juillet 1789, Oscar et André rejoignent leur garnison. Avouant à ses hommes qu'elle ne souhaite pas obéir aux ordres de tirer sur le peuple, Oscar demande à être relevée de ses fonctions au bénéfice de celui qu'elle considère désormais comme son mari, André. Ces aveux loin de dissoudre la compagnie, resserrent un peu plus les liens et le respect que les hommes lui portent. Dans Paris, la colère du peuple se libère lorsqu'un enfant est blessé place des Tuileries. Bien que les Gardes-Françaises aient décidé de se ranger auprès du peuple, leur présence dans les rues est mal vu et elles ne doivent vie sauve qu'à une poignée de main entre Oscar et Bernard…
Dopo aver scelto André come proprio compagno, Oscar rinuncia alla sua carica e al suo titolo nobiliare. I suoi uomini si ammutinano con lei e decidono di schierarsi con Bernard Chatelet e il popolo. Ora, però sono vittima degli inseguimenti degli uomini della Guardia Reale e durante uno scontro, André, praticamente cieco, viene colpito.
アンドレと共に革命に参加することを決意をしたオスカルは、衛兵隊を辞めると宣言。すると隊員全員が、オスカル指揮の下、一緒に戦うことを誓う。そして革命が始まると、オスカルは軍に先制攻撃を仕掛け…。