Andrè ist in der Kaserne und schreibt in sein Tagebuch folgende Worte: 12.Juli 1789 gestern wurde der Finanzminister seine Amtes enthoben, seine Absetzung war das Signal für ein bewaffneter Aufstand der Bevölkerung. Paris gleicht einem Pulverfass, Tag und Nacht ziehen bewaffnete Menschen durch die Strassen, das Volk ist nicht länger bereit sich mit den Macht Verhältnissen abzufinden. Über hunderttausend Soldaten die zum Schutz des Könighauses nach Paris beordert worden sind, drangsalieren und bespitzeln die Bevölkerung. Die Lage ist verworren, sie ist gekennzeichnet von Orientierungslosigkeit, Misstrauen und Brutalität. Soll das der Beginn des neuen Zeitalters sein? Ich weiss es nicht... Wie viele Opfer wird es geben, bis das grosse Ziel erreicht ist?
Oscar die inzwischen zu Hause in ihrem Bett liegt um sich von ihrer Krankheit einwenig zu erholen, denkt über die Sache nach die ihr Doktor erzählt hatte. Sie hatte von ihrem langjährigen Hausarzt erfahren das sie Tuberkulose hat. Eine Lungenkrankheit die tödlich enden kann wenn sie sich die nächsten Monate nicht schonen würde. Der Arzt fragt Oscar auch noch nach dem Befinden von Andrè, Oscar die nicht weiss das Andrè bald sein Augenlicht für immer verlieren wird, ist entsetzt. Oscar schmerzt der Gedanke das Andrè bald sein Augenlicht verlieren wird. Bald darauf macht sie sich auf den Weg in die Kaserne. Als Oscar in ihrem Arbeitszimmer in der Kaserne ankommt, lässt sie Andrè zu sich kommen um sich zu vergewissern das er wirklich kaum mehr etwas sieht. Sie stellt sich einige Meter weiter weg von der Tür als Andrè eintritt. Obwohl sie nur wenige Meter neben ihm steht, kann er sie nicht sehen. Er verlässt das Arbeitszimmer wieder und geht hinaus wo er später Oscar begegnet.
Oscar discovers that she has tuberculosis. Since the only known cure for it is rest and a good environment, her doctor tells her to quit the military and move to a country mansion—or else she would die in half-a-year. She also finds out that Andre is going blind. Company A is dispatched to fight armed citizens, and Company B is told to stand-by. Civilians begin raiding food and firearms. Oscar's portrait is finished. It portrays her as Mars, the Roman God of War, and is hailed as a masterpiece, but Andre can not see it. He describes Oscar's beauty in the painting with his imagination, moving Oscar to tears because he describes things that are not there. Company B is ordered to suppress a riot, and the two of them prepare to leave for the guard barracks. General Jarjayes is also dispatched. Before he leaves, he tells Andre that he would've allowed him to marry Oscar had he been a noble, and begs him not to die.
Ayant vu le médecin, Oscar sait désormais qu'elle est atteinte de tuberculose et qu'une retraite au calme serait vivement conseillée pour qu'elle profite au mieux de ses derniers mois. Suivant les ordres de Dagout qui voit bien que l'état de santé de son officier se dégrade rapidement, Oscar accepte de s'accorder un peu de repos en rentrant chez elle. Elle se fait accompagner d'André qu'elle sait désormais sur le point de perdre définitivement la vue. Alors que le portrait de la jeune femme est juste achevé, Alain vient la prévenir que les Gardes-Françaises sont réquisitionnées. En route pour Paris, Oscar et André sont pris à partie par une foule armée…
Il popolo si arma e l'esercito francese occupa le strade di Parigi per evitarne la ribellione. Alain, in sostituzione temporanea di Oscar, riceve l'ordine di schierarsi contro il popolo. Oscar, in pessime condizioni di salute, riceve la trsiste notizia della quasi cecità di Andrè, e ha la conferma della sua tisi ormai dilagante. Il riposo assoluto è ordine del medico, ma la sua vita ormai è segnata. André rifiuta il riposo e accetta la sua cecità pur di rimanere al fianco della donna che ama incondizionatamente.
オスカルは長くても半年の命と診断された。またアンドレの失明も、時間の問題だと判明。オスカルの肖像画が完成するが、アンドレの目は、それを見ることができなかった。そして、衛兵隊に暴徒鎮圧の命が下り…。