Caesar se stává právoplatným vládcem na dobu deseti let. Servilia se vzpamatovává z nedávného šoku, Lucius přijímá svou novou pozici a Pullo chce udělat dobrý skutek.
Caesar wird vom Senat für zehn Jahre zum Imperator ernannt und überträgt ihm damit die absolute Macht. Dass auch ihr Sohn Brutus für Caesar stimmt, verbittert Servilia. Sie erholt sich nur langsam und lehnt Atias scheinheiliges Angebot ab, an ihrer Seite Caesars Triumphzug zu folgen.
Unanimously proclaimed Dictator by the Senate, Caesar pronounces the war over, and prepares for five days of feasting and games honoring his "triumph." No longer an enlisted soldier, Pullo eyes a pastoral future with Eirene, while Vorenus runs for municipal magistrate, with Posca's help. Meanwhile, Octavian retrieves Octavia from her self-imposed exile. And Servilia invites a revenge-minded Quintus Pompey into her home, to Brutus' dismay.
Caesar saa senaatilta diktaattorin vallan ja järjestää loistoisan triumfin voittojensa kunniaksi. Vorenus joutuu puntaroimaan omia arvojaan pyrkiessään tuomariksi. Titus Pullo puolestaan saa kokea karvaita pettymyksiä.
Proclamé empereur à l'unanimité par le Sénat, César annonce la fin de la guerre et se prépare à la grande liesse populaire organisée en son honneur. Dans le quartier de l'Aventin, Vorenus, mandaté par César, fait campagne auprès des siens pour obtenir un siège de magistrat dans le nouveau gouvernement. Pullo, redevenu simple citoyen, est furieux qu'on lui refuse de défiler avec les soldats de la Légion au triomphe de César. Plus de force que de gré, Octave tire sa soeur Octavia de son exil au temple de Cybèle. Servilia, quant à elle, ivre de vengeance après l'humiliation publique que lui ont fait subir les hommes d'Atia, invite Quintus Pompée dans sa demeure. Ici commence la conspiration contre l'empereur.
A szenátus egyhangúlag megválasztja Caesart dictatornak, aki bejelenti a háború végét. Diadala tiszteletére öt napig tartó ünneplést és játékokat szervez. Pullo leszerel a katonaságból és a vallás szolgálatába akar állni Eirenevel. Vorenus helyhatósági bíró lesz Posca segítségével; Octavius visszakapja Octaviát az önként vállalt száműzetésből. Servilia a bosszúéhes Quintus Pompeust hívja magához Brutus legnagyobb megdöbbenésére.
Proclamato all'unanimità dal Senato come dittatore, Cesare annuncia la fine della guerra e proclama 5 giorni di festa e giochi per celebrare il trionfo. Pullo inizia a vedere un futuro con Irene. Voreno, con l'aiuto di Posca, aspira a diventare magistrato municipale. Ottaviano ritira Ottavia dal suo esilio auto-imposto e Servilia invita a casa sua Quinto Pompeo, lasciando sgomento Bruto.
Senat zbiera się, by rozważyć przekazanie Cezarowi władzy absolutnej. Scypion i Brutus wygłaszają pochwały na cześć człowieka, z którym niedawno walczyli i nakłaniają pozostałych senatorów do poparcia wniosku.
Proclamado Imperador por unanimidade pelo senado, César dá a guerra por encerrada e se prepara para cinco dias de festividades. Otávio resgata Otávia no exílio. Servília convida o vingativo Quintus Pompeu à sua casa, para espanto de Bruto.
Получив желаемое Цезарь решает устроить всенародный праздник, в то врем как Луций продолжает работать над карьерным ростом. Октавиан, между тем, старается вернуть сбежавшую сестру домой, а в доме Сервилии появляется нежданный гость, неприятный Бруту. Пуллон же, мечтая создать семью с Ириной, освобождает последнюю из рабства, но последующие события ставят крест на его надеждах.
El Senado se reúne para aprobar el nombramiento de César como Emperador. Por su parte Bruto y Scipio dejan a un lado su honor y apoyan al hombre contra el que un día lucharon, pidiendo a sus compañeros senadores que también lo apoyen. Después de una votación unánime a favor de César, este proclama el fin de la guerra y cinco días de festejos para celebrar su triunfo. Mientras, en el vecindario de Aventine son los días previos a las elecciones municipales y Vorenus, nervioso, prepara su primer discurso de campaña.
Caesar kröns till kejsare med pompa och ståt, medan Vorenus och Pullo planerar sin framtid i den nya ordningen.
시저의 성대한 개선 행진을 위해 분주한 가운데 행정관에 출마한 보레누스는 다른 후보들이 허수아비란 걸 알고 갈등하지만, 주민들을 위해 좋은 일을 할 수 있는 기회라는 포스카의 설득에 넘어가고 만다. 소외감을 느끼고 겉돌던 풀로는 일레니를 해방시켜 결혼하고 함께 시골로 가 살려고 마음먹지만, 일레니가 이미 보레누스의 노예 오에디푸스와 결혼하기로 한 사실을 알고 분노해 오에디푸스를 죽이고 만다.
시빌리아는 폼페이우스의 아들 퀸투스와 카시우스의 도움을 받아 브루투스의 이름으로 시민들을 자극하는 공문을 써 퍼뜨리고, 사실을 안 브루투스는 반발하지만 시빌리아는 굽히지 않는다. 브루투스는 시저를 찾아가 애써 변명하지만 시저의 반응은 그의 기대보다 냉정하다.
Unaniem uitgeroepen tot Dictator door de Senaat, verklaart Caesar de oorlog voorbij en bereidt zich voor op vijf dagen feesten en spelen ter ere van zijn 'triomf'. Pullo is niet langer een dienstdoende soldaat en ziet een landelijke toekomst tegemoet met Eirene, terwijl Vorenus met hulp van Posca een rol als gemeentelijk magistraat nastreeft. Ondertussen haalt Octavian Octavia uit haar zelfopgelegde ballingschap. En Servilia nodigt een wraakzuchtige Quintus Pompeius uit in haar huis, tot ontsteltenis van Brutus.
Senat se sastaje kako bi razmotrio davanje Cezaru apsolutne moći. Scipio i Brut hvale čovjeka protiv kojeg su se nedavno borili i pozivaju ostale senatore da podrže prijedlog.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
Nederlands
hrvatski jezik