Píše se rok 162 našeho letopočtu. Marcus Aurelius zdědil říši na jejím vrcholu. Už sto let vládnou mír a prosperita, hranice impéria se táhnou od Irského moře k poušti v Sýrii. Ale čím víc Římské impérium roste, tím lákavějším terčem se stává. Na dvou frontách – na východě a na severu, vypukla válka. Stejně tak i mor si vybral na obyvatelstvu svou krutou daň. Marcus Aurelius by raději zůstal v Římě a psal o filozofii, ale povinnost mu velí říši chránit. Války, které vede s Germány, jsou dlouhotrvající a krvavý problém do kterého zabředl, a který, zdá se, nikdy neskončí. Ale smrtí Marka Aurelia vzal rovněž za své jeho sen o dobytí Germánie. Císařův syn Commodus nepokračuje v otcových šlépějích, protože dává přednost životu v přepychu v hlavním městě říše před nebezpečným životem vojáka.
Es ist das Jahr 162 nach Christus, als Marc Aurel die Herrschaft über das römische Reich übernimmt. Friede und Wohlstand haben einhundert Jahre lang geherrscht. Doch dann bricht ein Krieg an zwei Fronten aus, zur gleichen Zeit, als die Pest im Reich ausbricht. Marc Aurel würde sich lieber der Philosophie widmen, doch er muss das Imperium zu retten. Seine Feldzüge gegen die Germanen werden jedoch zu einem endlosen und äußerst blutigen Kampf. Nach dem Tod des Kaisers gelingt es seinem Sohn Commodus nicht, den Auftrag seines Vaters zu erfüllen, da er sich ganz dem luxuriösen Leben in Rom hingibt.
It is 162 AD. Marcus Aurelius inherits the empire at its peak. Peace and prosperity have reigned for a hundred years, and the imperial boundaries stretch from the Irish Sea to the sands of Syria. But the greater Rome grows, the bigger a target she becomes.
War breaks out on two fronts - in the east and in the north - just as plague takes a terrible toll on the Empire's population. Marcus Aurelius would rather stay home and write about philosophy, but duty dictates that he save the empire. His German wars are a prolonged, bloody quagmire that seem to stretch on without end.
But with his death, his long dream of conquering the German lands is lost, when his son, Commodus, fails to pursue the mission, preferring the luxurious life in Rome to the dangerous life of a soldier.
En 162 après J.-C., Marc Aurèle hérite de l'empire romain, alors à son apogée. Les frontières impériales s'étendent de la mer d'Irlande au désert de Syrie. Il devient une cible facile pour les conquérants voisins et les combats éclatent au Nord et à l'Est, tandis que la peste dévaste les populations. Les troupes romaines essuient leur plus grosse défaite contre les Germains, perdant 200 000 soldats. Les barbares pénètrent alors en masse dans l'empire, volant et violant sur leur passage. Philosophe et guerrier, l'empereur Marc Aurèle est contraint de partir au front pour rassurer le peuple quant à la puissance de Rome. Il en revient malade et meurt quelques mois plus tard.
השנה: 162 לספירה. מרקוס אורליוס יורש את האימפריה בשיא עוצמתה. מלחמה פורצת ב-2 חזיתות במקביל: במזרח ובצפון, כשמגיפה קשה גובה קרבנות רבים בנפש. עם מותו של אורליוס, נקבר גם חלומו לכבוש את השטחים הגרמניים.
En el año 162 d.C. Marco Aurelio hereda el Imperio en su apogeo.
La paz y la prosperidad han reinado durante cien años y sus fronteras se extienden desde el Mar de Irlanda hasta las arenas de Siria. Y a medida que Roma acrecienta su poder, se convierte en un objetivo aún mayor.
La guerra estalla en dos frentes, en el este y en el norte. Marco Aurelio preferiría quedarse en su hogar y escribir sobre filosofía, pero el deber le dice que debe salvar al Imperio.
Sus guerras germánicas se convierten en un largo y sangriento conflicto que no parece tener fin. Sin embargo, con su muerte se pierde su ansiado sueño de conquistar las tierras germánicas, puesto que su hijo Cómodo no consigue llevar a cabo su misión, ya que prefiere la lujosa vida en Roma a la peligrosa existencia de un soldado…
No ano 162 d.C. Marco Aurélio herda o Império no seu apogeu. A paz e a prosperidade reinaram durante cem anos e as suas fronteiras estendem-se desde o Mar da Irlanda até às areias da Síria. E à medida que Roma aumenta o seu poder, converte-se num objetivo ainda maior. A guerra estala em duas frentes, no Leste e no Norte. Marco Aurélio preferiria ficar em casa e escrever sobre filosofia, mas o dever diz-lhe que deve salvar o Império. As suas guerras germânicas convertem-se num longo e sangrento conflito que não parece ter fim. No entanto, com a sua morte perde-se o seu ansiado sonho de conquistar as terras germânicas, uma vez que o seu filho Cómodo não consegue levar a cabo a sua missão, já que prefere a luxuosa vida em Roma à perigosa existência de um soldado.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
español
Português - Portugal