Furio, partito per l'Argentina in cerca di Sebastiano, ha smesso di dare sue notizie. A Brizio e Rocco non resta che volare in Sudamerica in cerca dei due uomini ma in un paese straniero, senza contatti né indizi, Schiavone deve fare leva su tutte le sue capacità investigative e su qualche asso nella manica.
Фурио, отправившийся в Аргентину на поиски Себастьяно, перестал сообщать две новости. Брицио и Рокко не имеют иного выбора, кроме как лететь в Южную Америку на поиски этих двоих, но в чужой стране, без контактов и улик, Скьявоне приходится полагаться на все свои навыки расследования и несколько тузов в рукаве.
Furio, que partió hacia Argentina en busca de Sebastiano, ha dejado de tener noticias suyas. Lo único que les queda a Brizio y Rocco es volar a Sudamérica en busca de los dos hombres, pero en un país extranjero, sin contactos ni pistas, Schiavone tiene que utilizar todas sus dotes de investigador y unos cuantos trucos bajo la manga.
Furio, who left for Argentina in search of Sebastiano, has suddenly gone silent. With no other choice, Brizio and Rocco fly to South America to track down both men. But in a foreign country, with no contacts and no leads, Schiavone must rely on every ounce of his investigative skill, and a few tricks he still keeps up his sleeve.
Furio, der nach Argentinien gereist ist, um Sebastiano zu suchen, hat sich nicht mehr gemeldet. Brizio und Rocco bleibt nichts anderes übrig, als nach Südamerika zu fliegen, um die beiden Männer zu suchen. Doch in einem fremden Land, ohne Kontakte oder Anhaltspunkte, muss Schiavone all seine Ermittlungsfähigkeiten und ein paar Tricks aufbieten.