Jane a Maura pátrají po vrahovi, který své oběti obléká jako panenky z 80. let. Mezitím Korsak nalezne psa, který pracuje v centru pro vojáky s PTSP, ve stejném místě jako Casey. Když tam Maura psa odvede, zjistí, co je Caseymu. Byl zraněn a má problémy s chůzí. Maura mu řekne, aby o tom informoval Jane. Maura se poté svěří Angele, která jí slíbí, že nic neprozradí.
Detective Rizzoli und Dr. Isles werden zu einem neuen Fall gerufen: Ermordete junge Frauen, die als Puppen zurechtgemacht sind, wurden an einem Bushäuschen drapiert. Bei der Autopsie findet Maura einen Holzsplitter im Gehirn einer Leiche, der die Ermittler auf die entscheidende Spur führt – aus diesem Holz wurden früher die Schlagstöcke der Polizei hergestellt. Korsak erinnert sich an einen Kollegen, Artie McMurphy, dessen Frau vor etlichen Jahren spurlos aus ihrem Puppengeschäft verschwand. Ihre Leiche wurde nie gefunden. Als eine weitere junge Frau als vermisst gemeldet wird, stürmen die Detectives alarmiert in das Puppengeschäft und finden sie auch dort. Bei dem Täter handelt es sich nicht um Artie, der den Tod seiner Frau rächen will, sondern um dessen Sohn Jonathan. Noch bevor die Ermittler den Serientäter aufhalten können, wird Jonathan plötzlich aus dem Hinterhalt von seinem Vater erschossen. Auf dem Sterbebett enthüllt Jonathan eine traumatische Kindheitserinnerung, die dem Fall eine neue Wendung gibt. Während Jane an dem aktuellen Fall arbeitet, wird sie immer wieder von schwerem Liebeskummer eingeholt, da Casey sie grundlos verlassen hat. Angela Rizzoli will ihre Tochter aufmuntern und arrangiert ein Treffen zwischen Jane und Casey, das in einer Katastrophe endet.
Young female professionals dressed as dolls are turning up dead on the public transit system, and Jane and Maura must piece together the clues. Angela implements new ideas for the café. And Jane learns more about how Casey was injured.
Bostonin nuoret naiset ovat vaarassa, kun salaperäinen murhaaja jättää kuolleita, nukeiksi naamioituja naisia julkisen bussilinjan varrelle. Miten 20 vuoden taakse viittaavat johtolangat ja julkinen liikenne kuitenkaan liittyvät toisiinsa? Tutkimusten tuoksinassa Korsak löytää palveluskoiran, jonka Maura palauttaa omistajalleen aavistamatta törmäävänsä sodassa vammautuneeseen Caseyyn. Saako kuolinsyytutkija taivuteltua miehen kertomaan Janelle vammastaan?
De jeunes femmes habillées en poupée sont retrouvées mortes dans des systèmes de transport en commun et Jane et Maura doivent assembler les preuves. Angela met en œuvre de nouvelles idées pour le café. Jane en apprend également plus sur la façon dont Casey a été blessé.
Sulla panchina di una fermata d'autobus viene ritrovato il cadavere di una donna. Se non fosse per lo squarcio che ha sulla testa, sembrerebbe una grossa bambola. Il giorno successivo compare una seconda vittima, anche questa vestita come una bambola. Una scheggia di frassino bianco trovata sulla scena del crimine fa indirizzare i sospetti verso qualcuno legato alla polizia...
Prima TV Italia 2 novembre 2012
На автобусной остановке найдена мёртвая девушка, одетая и загримированная, как кукла. Макияж явно наложен уже после смерти. Вскоре станет известно и о втором таком же случае смерти девушки. Джейн и Мора пытаются собрать воедино улики, чтобы получить общую картину — действует явно один убийца…
Jane y Maura deberán averiguar la razón del asesinato de jóvenes exitosas y atractivas en el transporte público. Angela lleva a cabo nuevas ideas en la cafetería.
Bussipeatustest hakatakse leidma nukkudeks rõivastatud tapetud naisi ja Jane ja Maura peavad panema tükid kokku, et salapärane juhtum lahendada. Angela teeb kohvikus muudatusi ja Jane jõuab lähemale tõele, kuidas Casey vigastada sai.