Det er idrætsdag, og Helle insisterer på at lave regler, som beskytter taberne mod en dårlig oplevelse - men Rita tager kampen op for retten til at vinde. Samtidig nægter pigerne i Hjørdis' klasse at gå i bad, og hun må konfrontere sine egne traumer fra omklædningsrummet!
Beim Sportfest will Helle die Verlierer vor einer Enttäuschung bewahren - während sich Rita für das Recht zu gewinnen einsetzt.
It's sports day, and Helle wants to protect the losers from having an upsetting experience -- but Rita takes up the struggle for the right to win.
C'est la Journée des sports à l'école et Helle insiste pour que les règles de la compétition protègent les perdants d'une expérience trop rude. Rita quant à elle milite pour le droit de gagner. Les filles de la classe de Hjordis refusent de prendre une douche, ce qui la confronte à un vieux traumatisme personnel...
Het is sportdag en Helle wil de verliezers een vervelende ervaring besparen, maar Rita gaat de strijd aan voor het recht om te winnen.
Hoy toca deporte, y mientras que Helle pretende proteger a los perdedores para evitarles una experiencia traumática, Rita se reafirma en su derecho a ganar.
Nella giornata dedicata allo sport, Helle vuole proteggere i perdenti da una brutta esperienza, mentre Rita punta alla vittoria.
Det är idrottsdag, och Helle vill förhindra att förlorarna blir ledsna, men Rita tar upp kampen för rätten att vinna.
Chegou o Dia do Desporto e Helle quer proteger os derrotados de terem uma experiência desagradável. Mas Rita decide lutar pelo direito à vitória.
É dia de competição, e Helle quer criar regras para proteger os perdedores, mas Rita luta pelo direito dos vencedores.