As Aka's career takes off even more she unintentionally misses a date she had planned with Matsumaru. That day things go bad to worse for him at work among other things and when he finally sees her late that night in the apartment his jealousy got the best of him and said some things he shouldn't have.
●声優としての道を着実に歩み始めている赤に対し、松丸は企画が通らず落ち込んでいた。
珍しく赤から誘ってくれた食事だけを楽しみに何とかその日をのりきる。
主役に抜擢された赤のために花束まで用意し、レストランで赤を待つ松丸。
一方、赤は吉岡から大監督との食事会に誘われてしまい、声優としての仕事のチャンスを逃すわけにもいかずに同席することになってしまう。
A medida que la carrera de Aka despega aún más, sin querer pierde una cita que había planeado con Matsumaru. Ese día las cosas van de mal en peor para él en el trabajo entre otras cosas y cuando finalmente la ve tarde esa noche en el apartamento, sus celos se apoderaron de él y le dijeron algunas cosas que no debería haber dicho.
아카는 점점 일거리가 많아지고 사무실에서 기대를 한 몸에 받게 된다. 그런 아카의 성공을 보며 마츠마루는 진심으로 기뻐한다. 그러나 마츠마루의 기획서 대신 하다케다의 광고 기획이 뽑히자 마츠마루는 기가 죽는다. 아카와 만나기로 한 고급 레스토랑에서 기다리고 있는 마츠마루. 그러나 아카는 통 나타나지 않는다. 갑자기 사장님과 함께 유명 영화감독과 식사를 하게 된 아카는 결국 마츠마루와의 저녁 약속을 지키지 못한다. 집으로 돌아와 보니 마츠마루가 시무룩한 표정으로 아카를 맞이한다. 아카는 진심으로 사과하지만, 회사와 아카에게 바람 맞은 마츠마루는 좀처럼 화를 풀지 않는다.
Alors que la carrière d'Aka prend de l'ampleur, elle manque involontairement un rendez-vous qu'elle avait prévu avec Matsumaru.
Ce jour-là, les choses vont de mal en pis pour lui, notamment au travail, et lorsqu'il la voit enfin tard dans la nuit à l'appartement, sa jalousie prend le dessus et il dit des choses qu'il n'aurait pas dû dire.