オットーやフェルトたちとライの戦闘は続き、地下水道ではアルが再生し続けるカペラとの死闘を広げていた。そしてクルガンとの戦いの最中、肉塊に飲み込まれたガーフィールは獣化して抜け出したのもつかの間、襲いくる亜獣への攻撃を躊躇してしまう。エルザの幻影になおも縛られるガーフィールの眼前で亜獣を潰したのは、八つ腕のクルガン。闘神と呼ばれた本物の英雄が、ガーフィールを圧倒する。
奥托和菲鲁特等人与莱伊的战斗仍在继续,而在地下水道中,阿尔与能够不断再生的卡佩拉展开了殊死搏斗。在与库鲁刚的战斗中,加菲尔被肉块吞噬后虽然成功兽化并逃脱,但面对袭来的亚兽,他却犹豫不决,无法果断发动攻击。在艾尔莎的幻影束缚下,加菲尔眼睁睁看着亚兽被八臂的库鲁刚摧毁。这位被称为“斗神”的真正英雄,以压倒性的实力让加菲尔望尘莫及
Capella uses Al's admiration for Priscilla against him, and Garfiel fights the legendary "Eight-Arms" Kurgan.
Mentre Al e Capella si scontrano, tra fendenti, insulti e mutazioni, Garfiel affronta in duello il leggendario Kurgan "Otto Braccia".
A luta segue difícil em todos os cantos da cidade contra Lye, Theresia e Kurgan.
Garfiel affronte une légende parmi les demi-humains, ce qui sera peut-être l’occasion d’écrire la sienne.
Regulus und Sirius sind besiegt, doch die Schlacht mit den anderen Bischöfen geht weiter. Garfiel trifft dabei auf den schwierigsten Gegner, dem er je begegnet ist.
Капелла использует восхищение Эла Присциллой против него самого, а Гарфиэль сражается с легендарным «Восьмируким» Курганом.