Things heat up between Molly and Ray, but their families get in the way when Bridget, Bunchy and Jim Sullivan all need Ray to fix their problems. Terry and Smitty help Ray with some detective work. Ray struggles to stay on Mickey’s trail, while simultaneously keeping Detective Perry off of his own.
Det hettar till mellan Molly och Ray, men deras familjer kommer i vägen när Bridget, Bunchy och Jim Sullivan alla behöver Rays hjälp. Terry och Smitty bistår Ray med lite detektivarbete och Ray försöker följa Mickeys spår.
Mollyn ja Rayn välit lämpenevät, mutta heidän perheensä ovat tiellä, kun Bridget, Bunchy ja Jim Sullivan tarvitsevat kaikki Rayta selvittämään ongelmiaan. Terry ja Smitty auttavat Rayta salapoliisityöllä, ja Ray yrittää pysytellä Mickeyn jäljillä.
Alors que la situation entre Ray et Molly se détériore, Bridget, Bunchy et Jim Sullivan réalisent qu'ils ont tous besoin de Ray pour les aider à résoudre leurs problèmes. De leurs côtés, Terry et Smitty aident Ray dans son travail de détective. Ce dernier fait tout ce qu'il peut pour suivre la piste de Michael...
Ray und Molly kommen sich näher, doch ihre Familien funken dazwischen. Bridget, Bunchy und Jim Sullivan benötigen alle Rays Fähigkeiten als Troubleshooter, um ihre Probleme in den Griff zu bekommen.
Le cose si riscaldano tra Molly e Ray, ma le loro famiglie si intromettono quando Bridget, Bunchy e Jim Sullivan hanno tutti bisogno di Ray per risolvere i loro problemi. Terry e Smitty aiutano Ray con un po ‘di lavoro investigativo e Ray fatica a rimanere sulle tracce di Mickey, mantenendo allo stesso tempo il detective Perry fuori di sé.
As coisas esquentam entre Molly e Ray, mas suas famílias atrapalham quando Bridget, Bunchy e Jim Sullivan precisam de Ray para resolver seus problemas. Terry e Smitty ajudam Ray com um trabalho de detetive. Ray luta para permanecer na trilha de Mickey, mantendo simultaneamente o detetive Perry por conta própria.