Once again, it's return of Martial Arts Tea Ceremony master, Sentaro. This time, he needs Ranma and Akane's aid to rescue his kidnapped grandmother. The whole incident seems to be over some treasured tea set that rival schools have fought over for generations, and now it's Sentaro's turn to prove his worth!
Sentaro arrive chez les Tendo et demande de l'aide pour défendre une théière en or d'une valeur inestimable contre un voleur. Si jamais la théière est volée il ne pourra pas se marier avec Satsuki. En fait, ce n'est qu'une manoeuvre pour tester si Sentaro et Satsuki sont bien dignes l'un de l'autre...
Il matrimonio fra Sentaro e Satsuki è messo in pericolo dalla minaccia della ladra Toko Otome, che vuole rubare la teiera cerimoniale dei Daimoji per mandare a monte il matrimonio. Akane e Ranma (accompagnati da Nabiki e Kasumi) decidono di aiutare Sentaro a proteggere il cimelio, scoprendo che in realtà è tutta una prova organizzata dalle nonne degli sposi per essere sicure che i due siano all'altezza del loro compito di eredi.
Sentaro pide ayuda a Ranma y a Akane en proteger una tetera de oro de una ladrona llamada Toko Otome.
格斗茶道的表三婆,裏三婆突然跑到天道家来要找乱马,把早云和玄马吓个不知道该怎麼办才好後来她们表明要乱马去帮格斗茶道的忙,乱马在大家的压力下不得已去了大文字家,没想到竟然是有人要来抢格斗茶道的传家之宝"黄金茶器"…
En Sentaro té un problema: li han dit que a la nit li robaran un objecte sagrat sense el qual no es podrà casar amb la Satsuki. En Ranma intenta aturar el lladre emmascarat que es presenta, però l'àvia d'en Sentaro vol que sigui el seu net qui se n'encarregui.