A strange old man with a small army of pet frogs comes to town, and he's keeping his eyes on Ranma. Is it really the Frog Hermit, and mysterious stranger with the ability to turn people into frogs?
Un homme veut se venger de Ranma. Il cherche à le transformer en grenouille mais Ranma fait tout pour l'en empêcher.
Un misterioso individuo, esperto nell'addestramento delle rane, ha intenzione di trasformare in rana tutte le persone che sono cadute nelle sorgenti maledette. Dopo la scomparsa di Genma e Shampoo Ranma scopre che in camera di Akane sono presenti tre rane che assomigliano a Ryoga e ai due scomparsi; Ranma e Mousse iniziano a credere di essere i prossimi bersagli dell'addestratore.
Un hombre misterioso que entrena ranas se encuentra en la ciudad buscando a Ranma ya que tiene la maldición de convertirse en rana y quiere vengarse de Ranma ya que este sin querer lo hizo caer en un estanque encantado en Jusenkyo.
突然出现在乱马和小茜面前的青蛙表演大队,不料不久之 后玄马、珊璞和良牙都失踪了,而这些人都是曾经掉进咒泉会变身的人。就在此时青蛙仙人出现了,原来他曾经因为乱马掉入青蛙溺泉因此要来找乱马报仇…
Genma, Shampoo, Mousse i Ryoga desapareixen. Cologne assegura que la desaparició és obra de Kaeru, el mag de les granotes, que converteix els maleïts de les fonts de Jusenkyo en amfibis. Ranma serà la seva pròxima víctima.