Romy, a traveling merchant, enlists the help of Klaudia, Ryza, and Lila to showcase elegant dresses for a customer. Klaudia decides she's tired of not joining Ryza and the gang on their adventures, so she trains hard and confronts her father.
Ryza et ses amis s'occupent comme ils peuvent en attendant qu'Empel leur donne son accord pour retrouver leur atelier. De son côté, Klaudia ne supporte plus de devoir rester sur la touche et s'entraîne durement afin de pouvoir accompagner ses amis lors de leurs aventures.
Inspirada pela dedicação de seus amigos, Klaudia decide tomar coragem e mudar de vida. Ela começa um regime de treinamento de arqueria, orientada por Lila, e pede a seu pai permissão para se aventurar pelo mundo com seus amigos... Mas seu pai não vai conceder esse direito sem receber um ótimo argumento em troca.
Klaudia hat es satt, immer als Einzige nicht auf die Abenteuer ihrer Freunde mitgehen zu können, also will sie etwas daran ändern. Ihrem Vater, der seine einzige Tochter beschützen will, gefällt diese Idee gar nicht, aber er gibt ihr und ihren neuen Freunden eine Chance. Als sie einer Dorfbewohnerin bei einer Entscheidung hilft, steht zum Glück nicht ganz so viel auf dem Spiel.
위험한 마물이 출현함에 따라 한동안 아틀리에에서 활동하는 걸 제한받게 된 라이자 일행. 아틀리에에 갈 수 없는 동안에도 자신들의 목적을 위해서 나아가는 라이자 일행을 보고, 클라우디아는 자신 또한 라이자 일행의 모험에 동행할 수 있는 진정한 친구가 되고 싶다고 강하게 생각했다. 이에 클라우디아는 릴라로부터 조언을 받고 남몰래 수련을 하기 시작했다. 그런 가운데 그녀는 마을에 체류하고 있는 행상인 루미로부터 파티 드레스를 시착해달라는 부탁을 받게 되었다. 클라우디아는 이에 살짝 당황했지만 라이자와 릴라가 함께 입는 걸 조건으로 이를 수락했는데...
Klaudia quiere salir de aventuras con Ryza y compañía, pero antes una petición inesperada hará que ciertas chicas ¿acaben preparando un desfile de moda?