The eminent arrival of merchants from outside the island has several merchants in town eager to clean up the community dump. Ryza delves into new, more advanced alchemy to try to find a solution that doesn't blow the village sky-high.
Moritz reçoit des marchands venus d'ailleurs et doit absolument nettoyer la place du village. Malheureusement, les débris qui l'encombrent sont trop gros et cela lui demanderait trop de travail de tout débarrasser lui-même. C'est alors que le père de Klaudia lui propose d'engager une certaine alchimiste…
Sr. Moritz apresenta a Ryza e seus amigos o segundo teste: limpar o detrito e entulho de uma das praças da ilha. Apesar das toneladas de material que precisam ser retiradas, as crianças têm apenas uma semana de prazo, e terão de ser bastante criativos com sua alquimia para conseguir impressionar a todos!
Auf Ryza und ihre Freunde wartet die nächste Aufgabe von Lubart. Er möchte, dass sie etwas für das ganze Dorf tun, nämlich einen Platz von Bauschutt zu befreien. Für Ryza kommt diese Öffentlichkeitsarbeit gerade recht!
클라우디아와 모험을 떠나는 걸 허락받기 위해 그녀의 아버지인 루베르트의 과제에 도전하게 된 라이자 일행. 도중에 보스한테서 듣게 된 폭언에 화를 내면서도 각오를 다잡은 그녀에게 다음 과제가 주어졌다. 그것은 마을 한구석에 버려져 있는 폐기물들을 일주일 안에 청소하는 것이었다. 폐기물의 양과 무게를 봤을 때 기한 내로 치우는 건 불가능하다고 말하는 렌트와 타오에게, 라이자는 연금술을 사용한 묘안이 있다고 자신만만하게 말했는데...
Es hora de la segunda prueba del padre de Klaudia. Esta vez Ryza tendrá que utilizar bien su alquimia si no quiere causar un verdadero desastre en el pueblo.