Als Sabrina und Jimmy erkennen, wie gefährlich Jimmys alte und teilweise kaputten Spielsachen für Hope sind, sondern sie kurzerhand die halbe Babyausstattung aus. Da jedoch sowohl Sabrina als auch Jimmy pleite sind, haben sie kein Geld für etwas Neues. Um den beiden zu helfen, erklärt Virginia sich bereit, zwei Wochen lang auf Natalie, die pubertierende Tochter eines Kunden, für den sie putzt, aufzupassen, während dieser auf Geschäftsreise ist. Nach anfänglichen Startschwierigkeiten freundet sich Natalie sogar mit Virginia an. Doch als diese das Mädchen mit ihrem Freund Robert im Bett erwischt, kann sie nicht zulassen, dass Natalie ihre Zukunft aufs Spiel setzt, indem sie ungewollt schwanger wird. Natalie kann Virginias Bedenken jedoch überhaupt nicht nachvollziehen, da Robert ihre große Liebe und Natalie davon überzeugt ist, dass sie für immer zusammenbleiben werden. Virginia kommt schließlich die Idee, den beiden Jugendlichen vor Augen zu führen, ihr eigenes Leben als abschreckendes Beispiel zu zeigen und nimmt die beiden mit zu sich nach Hause. Ihr Plan scheint zunächst aufzugehen, doch Virginia ahnt nicht, dass Burt Robert hinter ihrem Rücken dazu ermutigt, nicht aufzugeben und ihm sogar Sextipps gibt. Jimmy hat derweil ganz andere Probleme: Da Virginia und Burt sich nur noch um Natalie kümmern, bleibt der ganze Haushalt, inklusive Maw Maw an ihm hängen. Seine Uroma ist jedoch wieder einmal völlig durch den Wind und sieht in Jimmy ihren verstorbenen Ehemann Wilfred. Zunächst geht Jimmy Maw Maw deshalb aus dem Weg – bis er erkennt, dass es auch Vorteile mit sich bringt, Wilfred zu sein …
Virginia agrees to be a live-in house sitter for her client and look after a troublesome teenage girl. Meanwhile, Maw Maw once again confuses Jimmy with her late husband Wilfrid, so Jimmy and Sabrina play along.
Virginia lupautuu vahtimaan taloa ja pitämään silmällä talon teinityttöä. Kun tyttö löytyy sängystä pojan kanssa, Virginia päättää näyttää, mihin moinen voi johtaa. Jimmy lähtee mukaan isomumman harhoihin.
Virginie vient de trouver une nouvelle technique pour gagner des sommes importantes d'argent liquide. De leur côté, Jimmy et Sabrina s'inquiètent pour la sécurité de Hope avec ses jouets et son berceau. Ils sont très vigilants...
וירג'יניה מקבלת עבודה בתור שמרטפית לנערה בת עשרה, וכאשר היא מגלה שהנערה מתכננת לשכב עם החבר שלה היא מחליטה לתת לה מספר עצות ובארט מחליט שגם הוא צריך להתערב. בינתיים, ג'ימי מתחיל לנצל את ההזיות של מאו מאו.
Virginia bébiszitteri munkát kínál az egyik tinédzser lány számára. A kis Hope-ra kellene vigyáznia, amíg mindenki távol van, és az ügyes-bajos dolgaikat intézik. Teljes bizalommal van a lány iránt, ám minden megváltozik, amikor véletlenül a fülébe jut, hogy a távollétük alatt a babafelügyelet helyett azt tervezi, hogy lefekszik a barátjával. Virginia elhatározza, hogy néhány anyai jótanáccsal szolgál a lány számára: mit csináljon hogyan, mikor és kivel. Közben Maw Mawnak megint sikerül zavarba ejtenie Jimmyt és Sabrinát.
Virginia accetta un nuovo lavoro come babysitter per occuparsi di una teenager problematica. Quando scopre che la ragazza e il suo fidanzato stanno per compiere un passo molto importante, cerca di usare la sua esperienza con Burt per scoraggiarli.
Virgínia assume um trabalho de tutora para uma adolescente, e quando ela descobre que a garota planeja fazer sexo com o namorado, decide dispensar alguns conselhos maternos. Maw Maw continua confundindo Jimmy e Sabrina.
Virginia tiene que cuidar a una problemática adolescente que ha decidido dar el siguiente paso con su novio.