S její touhou a odhodláním si Teresa zachovává Camilinu přízeň. Ale při první drogové dohodě, kterou má sama zvládnout, padne do pasti, proto musí rychle najít řešení, jak se z toho dostat. Don Epifanio zjistí, že jeho žena vzala Teresu pod svá křídla. Proto pošle svého přítele Césara, aka "Batmana" do Dallasu, aby se jim postavil. Protože pro něj je hodně v sázce. Teresa a zlověstný deník by mohli ohrozit jeho kariéru jako politika.
Mit ihrem Scharfsinn und ihrer Entschlossenheit sichert sich Teresa Camilas Gunst. Doch beim ersten Drogendeal, den die junge Mexikanerin alleine abwickeln soll, gerät sie in eine Falle. Don Epifanio hat zudem herausgefunden, dass seine Frau Teresa unter ihre Fittiche genommen hat. Deshalb schickt der Drogenboss seinen Handlanger César, alias „Batman“, nach Dallas, um diese zur Rede zu stellen. Denn für den Gangster steht viel auf dem Spiel: Teresa Mendoza und das ominöse Tagebuch könnten seine Karriere als Politiker gefährden. (Text: DMAX)
A deadly mistake mars Teresa’s first solo drug run and she soon finds herself in peril. Meanwhile, Brenda and Tony make the risky escape to Dallas.
Teresa doit réfléchir vite, car les choses tournent mal pendant sa première livraison en solo. Camila essaie de séduire les associés de son mari.
מסירת הסמים הראשונה של טרסה מסתבכת. ססר מגיע לדאלאס ומוצא את טרסה. ברנדה מגיעה עם בנה לדאלאס. קמילה מתחילה להוציא אל הפועל את תוכניות ההתרחבות שלה.
Teresa deve trovare rapidamente una soluzione quando le cose non vanno come previsto durante la sua prima consegna da sola. Camila cerca di conquistare i soci del marito.
Podczas swojej pierwszej samodzielnej dostawy Teresa musi improwizować, gdy sprawy wymykają się spod kontroli. Camila chce przejąć wspólników swojego byłego męża.
Teresa debe reaccionar con rapidez cuando se le complica la primera entrega que realiza sola. Camila trata de ganarse a los socios de su marido.
Джеймс дает Тересе новое задание: доставить партию наркотиков по адресу, однако всё идет не по плану. Бренда и Тони добираются до Америки, но куда им податься без гроша в кармане? Камила Варгас обзаводится новым бизнес-партнером. Новый кандидат в губернаторы штата Синалоа посылает на разведку в Даллас своего помощника.
Tek başına yaptığı ilk teslimat planlandığı gibi gitmediğinde Teresa'nın hızlı düşünmesi gerekir. Camila, ayrıldığı kocasının iş ortaklarını yanına çekmeye çalışır.
Teresa precisa pensar rápido quando as coisas não acontecem como planejado em sua primeira entrega. Camila tenta conquistar os companheiros de seu marido.
Teresa måste tänka snabbt när hon stöter på problem under sin första sololeverans. Camila försöker övertala sin mans kompanjoner.