Nachdem ihr Exzorzismus gescheitert ist, ist Rabura niedergeschlagen. Meika hat eine Idee, wie sie sie aufmuntern könnte. Dann ertönt ein Schrei aus dem Zimmer der zurückgezogenen Ito.
As Rabura despairs that she will never have real spirit powers like her parents, the apartment's landlady, Meika Daihatsu, learns "Cheermancy" to cheer her up, which Rabura mishears as "necromancy". Meanwhile, Yūta learns that cinnamon dust in the air raises his spirit powers, using the opportunity to break a bottle in front of Rabura, though he cannot do it again without the cinnamon boost. Later, Ito Hikiotani tries and fails to hide a bear cub named Muhi she found abandoned in a box.
Alors que Rabura déprime parce que son exorcisme de la veille s’est très mal passé, on découvre la vie et les problèmes des habitants de la résidence Korai. Les secrets des autres résidents seront-ils aussi renversants que la double vie de Mikatan Narugino ?
Rabura si sente giù dopo che un suo esorcismo non ha successo. Meika ha un'idea per tirarla su: intanto dalla stanza di Ito, la NEET, si sentono strane grida.
「依頼された除霊に失敗した」と落ち込む霊媒師のラブラ。見かねた明香はラブラを励ましてやろうと奇抜なアイディアを思いつく。一方、引きこもりの愛の部屋からは奇妙な叫び声が…。その声の正体とはなんと…!
방구석 폐인 이토의 집에서 이상한 소리가 나기 시작했다. 미카탄은 파이를 나눠주러 갔다가 이토의 상태가 이상하자 그 자리를 떠나지 않고 있게 되는데…
Conoceremos más de la vida de las habitantes de Koraikan, la pensión en la que vivía Yuta antes de que su alma dejara su cuerpo en el secuestro del autobús.