Team Rocket klaut dem kleinen Leuchtturmwärter Tasso und seiner Schwester Alyssa den Leuchtstein ihres Leuchtturms. Ash und seine Freunde irren zur gleichen Zeit durch den Nebel an der Küste und begegnen schließlich Tasso, von dem sie erst mal für die Diebe des Leuchtsteins gehalten werden, was sich aber bald klärt. Es gelingt Ash und seinen Freunden, Team Rocket den Stein wieder abzunehmen. Der kleine Tasso sieht Ash aufgrund seiner Kleidung plötzlich als den legendären Helden an, der dem Ort vor vielen Jahren den Leuchtstein geschenkt hat. Team Rocket lässt natürlich nicht locker und versucht sich den Stein wieder unter den Nagel zu reißen…
When Ash and friends get lost in a dark and foggy mountain pass, the first people they meet are Jessie, James, and Meowth of Team Rocket, fresh from their latest heist. Ash and friends manage to recover the stone the trio had stolen from a nearby lighthouse, but only in time to be themselves mistaken for the thieves.
En route pour Lavandia, la petite troupe traverse une région plongée dans le brouillard. Si seulement quelqu'un pouvait éclairer leur chemin.
Los chicos no pueden seguir avanzando porque hay demasiada niebla, mientras descansan se encuentran con el Equipo Rocket que acaba de robar la Roca De Luz de un faro cercano.
Ash och hans vänner besöker ett fyrtorn där de försöker lämna tillbaka ett stulet föremål som de återtagit från Team Rocket; men fyrvaktarna tror att det är våra hjältar som är tjuvarna!
Ash e i suoi amici scorgono il passaggio in mongolfiera del Team Rocket che, a sua volta notandoli, decide di cogliere l'opportunità e provare nuovamente a catturare Pikachu.
キンセツシティーをめざすサトシたちは、ふかい霧(きり)のでる山道を歩いていた。山中には村があり、そこには道しるべの灯台(とうだい)が。サトシたちは灯台におかれた「光る石」をまもるイズナとカズチと出会うが、カズチはサトシのかっこうを見て、村につたえられる勇者だと思いこんでしまう。まだ一度もバトルのけいけんのないカズチは、「おうえんポケモン」プラスル・マイナンをつれて、あこがれのサトシといっしょにトレーニングすることに。ところがそこにロケット団があらわれ、「光る石」とピカチュウをうばいさってしまう。