Es ist schrecklich heiß! Elli will sich partout nicht mehr bewegen und Pato wird ganz faul. Wo aber ist Pocoyo? Pocoyo amüsiert sich mit seiner Musikblume. Doch seine Musikblume braucht dringend einen ordentlichen Schluck frisches Wasser. Pocoyo marschiert mit seiner Gießkanne los und er holt wirklich die letzten Tropfen Wasser aus dem Wasserhahn. Dann ist auch der eingetrocknet. Auf dem Rückweg versorgt Pocoyo seine Freunde mit frischem Wasser. Als er wieder bei seiner Blume ankommt, ist die Gießkanne leer.
Pocoyo gives the last drop of water from his watering can to his friends instead of using it to feed his musical flowers.
Pocoyo donne la dernière goutte d'eau de son arrosoir à ses amis au lieu de l'utiliser pour nourrir ses fleurs musicales.
Pocoyo az utolsó csepp vizet is barátainak adja locsolókannájából, ahelyett, hogy zenélő virágát öntözné meg. Pato és Elly hálája azonban nem marad el.
Pocoyó les da a sus amigos las pocas gotas de agua que quedan en la regadera en lugar de dársela a sus flores musicales. Pato y Elly están tan agradecidos que le devuelven el favor.
ぽこよはあつくてぐったりしている“おどるおはな”のために、お水をくんだよ! そこに、あつくてぐったりしているえりーとぱとがあらわれて、ぽこよがお水をわけてあげると…?