Schlummerpieps schläft und schläft und sie will sich auf gar keinen Fall wecken lassen. Nicht einmal, als Pocoyo zu Besuch kommt. Aber dann entdecken wir Schlummerpieps' großes Geheimnis, ein Ei. Es kullert aus dem Nest. Eier sind sehr zerbrechlich und manchmal ist sogar ein Babypieps drin! Das Ei muss jedenfalls wieder in das Nest. Gemeinsam schaffen es Pocoyo, Pato und Elli, Schlummerpieps das Ei wieder ins Nest zu legen. Doch dann geschieht etwas mit dem Ei.
Sleepy Bird's egg rolls out of her nest, and Pocoyo and Pato try to figure out how to return it. After Elly helps them, the egg hatches, and Baby Bird is born!
L'œuf de Dodo l'oiseau tombe de son nid. Pocoyo et Pato essayer de le remettre, mais le nid de Dodo est sur une très haute branche.
Szundimadár fészkéből kiesett egy tojás. Pocoyo és Pato még a fióka kikelése előtt megpróbálják visszajuttatni a tojást a fészekbe.
El huevo de Pajaroto cobra vida propia. Pocoyó y Pato tienen que devolverlo al nido justo antes de que algo salga del cascarón.
すりーぴーの巣からたまごがおちてきた!! ぽこよは、ボールとまちがえてなげてしまったわ。でもぱとやえりーやみんなのおかげで、巣にたまごをもどしてあげるとたまごが割れはじめて…?