Loula spielt mit Seifenblasen. Aber woher kommen sie denn? Ah, Pocoyo macht diese wunderschönen Seifenblasen! Das macht Spaß! Elli möchte auch einmal Seifenblasen machen. Doch schon will Pocoyo wieder Blasen blasen, aber Elli ist noch gar nicht fertig. Die beiden streiten sich... und Loula hat keine Seifenblasen mehr, um damit herumzutollen. Schade! Aber vielleicht finden die drei doch noch einen Weg, dass es wieder Seifenblasen gibt?
Pocoyo refuse de partager son appareil à bulles avec Elly.
Pocoyo a buborékfújójával játszik. Elly is szívesen csatlakozna, de nem tudnak megegyezni. Végül rájönnek úgy a legjobb, ha megosztják a játékot.
Pocoyó se lo está pasando muy bien haciendo pompas de jabón. Elly también quiere jugar. No se ponen de acuerdo para compartir el juguete. Al final, se dan cuenta de que lo mejor es compartir.
ぽこよとるーらがしゃぼんだまで遊んでいたら、えりーもいっしょにあそびたくなったみたい。でもぽこよとえりーがしゃぼんだまを取り合いはじめちゃった…! こういうときは、どうすればいいの?