Pocoyo staunt. Pato springt mit dem Seil. Wie geht das? Wie macht er das nur? Jetzt kommt auch noch Elli und auch Elli springt mit dem Seil! Das sieht gut aus! Pocoyo will auch mit dem Seil springen. Aber er hat keines. Pato braucht sein Seil für sich. Zum Glück hat Elli in ihrem Rucksack noch ein Seil. Jetzt legt Pocoyo los. Aber er weiß gar nicht, wie es geht. Und er will sich um keinen Preis helfen lassen. Wird Pococyo Seilspringen noch lernen?
Pocoyo learns to skip rope.
Pocoyo apprend à sauter à la corde.
Pato és Elly ugrálóköteleznek. Pocoyo nagyon szívesen csatlakozna, de nem tudja hogyan kell. Barátai segítségével azonban nagyon könnyen ráérez.
Pato y Elly se lo están pasando muy bien saltando a la comba. A Pocoyó le parece divertido y también quiere saltar. Lo intenta, pero no lo consigue. Les pide ayuda a sus amigos.
じょうずになわとびをするぱととえりー。ぽこよも、マネをしてじぶんの力でとぼうとするけれどなかなかうまくいかないみたい。こういうときはどうすればいいのかな?