ハジメによって妻と娘を人質にされた六階堂は、2人を助けたい一心で脱出不能の罠に閉じ込められてしまう。彼らを救うため明日もあえて罠に飛び込む。一方、「赤の矢」しか持たない咲は、戦力にならないと家に1人残されていた。翼なしでは戦うことはできないが、それでも明日たちを助けに向かおうとする咲。そんな咲を見て、己の無力さを噛みしめる天使ルベル……その頬を初めて涙がつたう…!
Mukaido's wife and daughter are taken hostage by Hajime. He is so intent on rescuing them that he is caught inside a trap from which there is no escape. Mirai also enters the trap in order to save them. Meanwhile, with only a Red Arrow, Saki is left at home because she cannot help in a fight. Though she can't fight without Wings, she still attempts to go help Mirai and Mukaido. Upon seeing her, Revel the angel reflects on his own powerlessness... and tears fall down his cheeks for the first time...!
Mukaido teve sua esposa e filha sequestradas por Hajime, e acabou caindo numa armadilha para salvá-las.
Mukaido teve sua esposa e filha sequestradas por Hajime, e acabou caindo numa armadilha para salvá-las.
Mukaidô, ne voyant que par le sauvetage de sa femme et de sa fille, tombe dans le piège de Hajime et Metropoliman. Mirai va devoir rapidement élaborer une stratégie s’il ne veut voir personne mourir.
Mukaido und Mirai stellen sich wagemutig Hajime, der in Metropolimans Dienst steht. Doch die Situation entwickelt sich schnell zu ihrem Nachteil. Saki kann nur warten, dass ihre Mitstreiter bald heimkehren und verzweifelt fast daran.
Mukaidô, viendo solo por el rescate de su esposa y su hija, cae en la trampa de Hajime y Metropoliman. Mirai tendrá que elaborar una estrategia rápidamente si no quiere que nadie muera.
하지메에게 아내와 딸을 인질로 잡힌 무카이는 두 사람을 구하고 싶다는 마음 하나로 탈출이 불가능한 함정에 갇힌다. 그들을 구하기 위해 미라이도 일부러 함정으로 뛰어든다. 한편, '빨간 화살'밖에 없었던 사키는 전력이 될 수 없어서 집에 혼자 남아있었다. 날개 없이는 싸울 수 없지만, 그럼에도 미라이 일행을 구하기 위해 현장으로 가려고 하는 사키. 그런 사키를 보고 자신의 무력함을 곱씹는 천사 루벨...... 그 볼에 천사들 중 처음으로 눈물이 흐르는데...!