新たな神候補が、明日たちに罠を仕掛けてきた。長髪イケメン、翼と矢の他に刀を武器として使う神候補、その名は底谷一(そこたにはじめ)。今まで悲惨な人生を歩んできたハジメは、自分とは正反対のメトロポリマンこと奏を崇拝し、忠実なしもべとなることを望んでいた。そのために明日たちを狙い、ある場所へと向かう。
Um novo candidato a Deus montou uma armadilha para Mirai e seus amigos. Hajime teve uma vida triste, e passou a adorar o completo oposto de si mesmo, Metropoliman.
Um novo candidato a Deus montou uma armadilha para Mirai e seus amigos. Hajime teve uma vida triste, e passou a adorar o completo oposto de si mesmo, Metropoliman.
A new God candidate sets a trap for Mirai and his companions. The long-haired handsome man, a God candidate who wields swords in addition to Wings and Arrows, is named Hajime Sokotani. Hajime, who has lived a tragic life until now, worships Metrpoliman, who is his polar opposite, and wishes to become his loyal servant. In order to achieve his goal, Hajime targets Mirai and his companions and heads to a certain location.
Alors que Mirai, Saki et Mukaidô emménagent dans une église, un nouveau candidat entre en scène. Ce dernier, au passé compliqué et difficile, mettra toutes les chances de son côté pour enfin changer et devenir le serviteur de celui qu’il admire…
Kakehashi, Saki und Mukaido beziehen ihr neues Versteck in einer leerstehenden Kirche. Als Mukaido einen seiner Roten Pfeile zurückerhält, klingeln bei ihm jedoch alle Alarmglocken.
Cuando Mirai, Saki y Mukaidô se mudan a una iglesia, un nuevo candidato entra en escena. Este último, con un pasado complicado y difícil, pondrá las probabilidades a su favor para finalmente cambiar y convertirse en servidor del que admira ...
새로운 신 후보가 미라이 일행을 노리고 함정을 준비한다. 장발의 미남, 날개와 화살 외에도 칼을 무기로 사용하는 신 후보, 그의 이름은 소코타니 하지메. 지금까지 비참한 인생을 살아온 하지메는 자신과는 정반대인 메트로 폴리맨, 카나데를 숭배하며 충실한 하인이 되기를 바랐다. 하지메는 카나데의 하인이 되기 위해 미라이 일행을 노리고 어떤 장소로 향하는데.