Colin, der wichtigtuerische Sohn des Präsidenten, kündigt seinen Besuch auf der ISPV7 an. Als er zusammen mit dem Team Müll einsammelt und alles besser weiß, platzt Ai schließlich der Kragen.
The spoiled son of INTO chairman, Colin Clifford visits the ISPV 7 space station, and goes on a debris hauling mission with the Debris Section. Among the debris retrieved is Colin's camera carelessly left attached to a derelict satellite.
Colin Clifford, giovane e viziato rampollo del direttore generale di un'importantissima ditta cliente della Technora Corporation, vuole fare una piccola gita di piacere nello spazio. In realtà il suo è un tentativo di far passare sotto silenzio il recupero di una fotocamera che aveva lasciato nello spazio agganciata ad un satellite abbandonato durante un precedente viaggio assieme ai suoi amici, e che ora rischiava di diventare un pericoloso detrito spaziale.
ハチマキたちのデブリ回収を見学に、連合議長の息子がやって来る。高飛車な彼に対し、部外者は禁止だとつっぱねるハチマキだが、議長の息子に気を使う上司たちに無理やり受け入れさせられてしまう。ToyBoxに乗っても傍若無人な行動をとる議長の息子。さらに彼のある一言に、ハチマキはついに我慢の限界に。
El hijo mimado del presidente de INTO, Colin Clifford, visita la estación espacial ISPV 7 y realiza una misión de transporte de escombros con la Sección de escombros. Entre los escombros recuperados se encuentra la cámara de Colin descuidadamente unida a un satélite abandonado.
Избалованный сын председателя INTO Колин Клиффорд посещает космическую станцию ISPV 7 и отправляется на миссию по вывозу мусора вместе с Секцией мусора. Среди найденных обломков - камера Колина, небрежно оставленная прикрепленной к заброшенному спутнику.