Pippi erhält von ihrem Vater eine Flaschenpost: Schon wieder ist er gefangen genommen worden. Diesmal aber sitzt er wirklich in einem „einbruchsicheren“ Verlies Aber Pippi hat schon wieder einen Plan. Kurzentschlossen kauft sie ein Pulverfass und sprengt einen Gang durch die Felsen bis zu der Zelle, in der ihr Vater sein Dasein fristet. Leider hat er auch noch sein Geheimnis ausgeplaudert, weil ihm die Seeräuber mit dem Tod durch Kitzeln gedroht haben. Nun beginnt das Wettrennen um den Schatz.
Pippi riceve un messaggio in bottiglia dal padre: è stato nuovamente catturato. Ma questa volta si trova davvero in una prigione "a prova di scassinatore", ma Pippi ha un altro piano. Decide di acquistare una polveriera e fa saltare un passaggio attraverso le rocce fino alla cella in cui vive suo padre. Sfortunatamente, ha anche svelato il suo segreto perché i pirati hanno minacciato di ucciderlo facendogli il solletico. Ora inizia la corsa al tesoro.
Pippi heeft wel een heel bijzondere manier bedacht om de plaats te bereiken waar haar vader gevangen wordt gehouden. Als ze eindelijk bij haar vader is gekomen, blijkt dat hij het geheim van de verborgen schat aan de piraten verteld heeft. Wie is het eerst bij de verborgen schat? Pippi en haar vrienden en vader of de piraten?
Fifi parvient à libérer son papa de la forteresse. C'est maintenant que commence véritablement l'aventure : tous tentent d'abord de trouver dans une course passionnante le fabuleux trésor de l'île Taka-Tuka.