Pippi bager masser af peberkager, men juleaften sidder hun mutters alene i Villa Villekulla, selvom Tommy og Annika selvfølgelig gerne vil komme og hilse på hende...
So kurz vor dem Weihnachtsfest möchte Tante Prüsselius Pippi liebend gerne im Kinderheim unterbringen, damit sie nicht alleine Weihnachten feiern muss. Aber sie hat keine Chance. Pippi beschäftigt sich lieber mit der Weihnachtsbäckerei. Und den Heiligen Abend verbringt sie allein mit ihren Tieren und ist traurig. Aber nicht, weil sie sich einsam fühlt, sondern weil niemand kommt, um alle Geschenke aus dem Baum zu holen, die sie dort angebracht hat. Doch Tommi und Annika haben heimlich eine Überraschung für ihre Freundin vorbereitet.
Pippi prepares for Christmas. She bakes a huge number of gingerbread biscuits. In the big tree outside her house she has hung lots of Christmas presents. At Christmas Eve she sits at her window, looking out in the darkness at all the presents hanging in the tree. She feels lonely and thinks with sadness about having no one to give the presents to.
Les fêtes de Noël approchent. Tante Bruselius a l'idée géniale de placer Fifi au moins pour le réveillon de Noël au foyer d'enfants. Mais Mademoiselle Langstrumpf n'envisage pas un instant de renoncer à sa liberté ne serait-ce que pour une seconde.
Quindi, poco prima di Natale, zia Prusselius vorrebbe mettere Pippi nella casa dei bambini in modo che non debba festeggiare il Natale da sola. Ma lei non ha alcuna possibilità. Pippi preferisce preparare i dolci natalizi. E trascorre la vigilia di Natale da sola con i suoi animali ed è triste. Ma non perché si senta sola, ma perché nessuno viene a prendere tutti i regali dall'albero che ha messo lì. Ma Tommi e Annika hanno segretamente preparato una sorpresa per il loro amico.
O Natal está a aproximar-se e a senhora Prysselius decide levar Pippi para um orfanato para não ter de passar o Natal sozinha. Mas não tem qualquer hipótese pois Pippi prefere ocupar-se a fazer os doces de Natal. Passa a noite da consoada sozinha com os seus animais e sente-se triste, não por estar só mas porque não há ninguém para receber os presentes que ela colocou na árvore. No entanto, Tommy e Annika prepararam em segredo uma surpresa para a sua amiga.
Pippi bakar massor av pepparkakor, men på julafton sitter hon alldeles ensam i Villa Villekulla. Fast Tommy och Annika vill gärna komma och hälsa på förstås…