毎度のごとく全てコピーに押しつけて逃げ出したミツ夫。嘆くコピーの叫びを聞きつけたバードマンは、コピーに同情してかくまうことにする。事の次第を聞かされた1号はバードマンに挑むが、余裕でかわされてしまう。コピー会いたさでノイローゼ状態のミツ夫。それらしい物はみんなコピーロボットに見えてしまう。ついにセットを放り投げたところを、バードマンに見つかってしまう。セットをキャッチしたバードマンに、再び挑むミツ夫。コピーがバードマンの隙をついてセットを奪い、パーマンとして対決した1号が今度は勝利する。だが、1号はコピーは大事にするが、バードマンは見くびるのだった。
Как всегда, Мицуо сбежал, оставив всё на копии. Услышав крики копии, Бёрдмен, возможно, из жалости, решает укрыть её. Узнав о произошедшем, Первый номер бросается в бой с Бёрдменом, но тот легко уклоняется от атак. Мицуо, который стал невменяемым от тоски по копии, начинает видеть везде только копирующих роботов. Наконец, когда он бросает набор, его замечает Бёрдмен. Мицуо снова бросается в бой, пытаясь вернуть набор, но копия использует момент, чтобы отобрать его у Бёрдмена, и Первый номер, став Пармэном, одерживает победу. Однако Первый номер ценит копию, в то время как Бёрдмена он недооценил.