ホーソンの知る『西の森の魔女』、ウィニーの元を訪れるサリー一行。
サリーはウィニーに、魔法を教えて欲しいと願い出る。
ウィニーの元で修行を始めるサリー。そこへ、エルフと爬人の族長がやって来る。
対立する両種族が顔を揃えた、その理由とは――封印されし強大な鬼、『樹鬼』を葬り去るためだった。
Sally visits Winnie the Witch, and asks her to teach her magic. Just then, the heads of the elf and lizardfolk clans appear. Usually mortal enemies, they've come to ask Winnie a boon -- to free the giant ogre sealed in the forest!
O grupo de Sally chega na casa de Winnie, a bruxa, e Sally faz um pedido.
O grupo de Sally chega na casa de Winnie, a bruxa, e Sally faz um pedido.
Sally et ses compagnons sont arrivés chez la sorcière de la forêt. C'est là qu'ils font la rencontre des elfes et des reptiliens qui veulent s'associer pour vaincre un ogre.
Sally geht mit ihrer Truppe zu der Hexe Winnie, an die sie eine ungewöhnliche Bitte hat: sie will Magie lernen. Aber das ist nicht nur schwierig, sondern auch noch teuer ... Und Sumeragi sucht noch immer nach dem verhassten Monsterschlächter.
Sally fa visita alla strega Winnie e le chiede di insegnarle la magia. Proprio in quel momento, appaiono i capi dei clan degli elfi e degli uomini lucertola. Di solito nemici mortali, sono venuti per chiedere a Winnie un favore: liberare l'Oni sigillato nella foresta!
Sally sigue intentando ser conciliadora, pero ver a unos elfos y unos hombres lagarto trabajar juntos despierta sospechas en algunos.
동료들을 구하기 위해 달려가는 샐리. 도시를 침공한 토도로키의 동료 바수와 싸우는 프라우. 예전 아군이었던 신귀에게 습격당하는 캐럿. 토도로키의 압도적인 힘 앞에 죽음을 각오하는 호손. 각자의 마음이 교차하던 그때, 위기일발의 호손의 목숨을 구한 것은…
يعرف هوثورن ساحرة الغابة الغربيّة ويني ويذهب رفقة سالي والبقيّة إلزيارتها. تطلب سالي من ويني أن تعلّمها السّحر وتبدأ تدريبها تحت إشرافها. أثناء ذلك، يأتي سحلية وإلف لمقابلة ويني والسّبب هو أنّ غول الشّجرة يوشك أن يستيقظ. (05)