仲間を救うべく、駆け出すサリー。
街を襲撃した轟鬼の仲間・バスゥと戦うフラウ。
かつての味方である伸鬼に襲われるキャロット。
轟鬼の圧倒的な力を前に、死を覚悟するホーソン。
それぞれの思いが交錯する中、間一髪でホーソンの命を救ったのは――
As Sally rushes to save her companions, Frau fights Basoo, and Carrot struggles to deal with her former ally, Shinki. Hawthorn is prepared to die to hold off Todoroki. Can someone save him in the nick of time?
Hawthorn é inesperadamente salvo do golpe fatal de Todoroki graças à intervenção de Winnie, que entrega para ele uma espada misteriosa.
Hawthorn é inesperadamente salvo do golpe fatal de Todoroki graças à intervenção de Winnie, que entrega para ele uma espada misteriosa.
Les combats se poursuivent entre Hawthorn et Todoroki, Frau et Basu dans un autre quartier de la ville, Meki et Shinki près des remparts, et Sally et Sumeragi pour finir.
Der Kampf zwischen Hawthorne und Todoroki nimmt eine überraschende Wendung, als die Hexe Winnie eingreift. Doch Meki geht es nun an den Kragen und weder Sally noch Frau sind zur Stelle ...
Mentre Sally si precipita a salvare i suoi compagni, Frau combatte Basoo e Carrot lotta per affrontare il suo ex alleato, Shinki, mentre Hawthorn è pronto a morire per tenere a bada Todoroki.
El combate continúa, pero entre los golpes, se ve un atisbo de entendimiento que abre una puerta a la esperanza.
상금을 차지하기 위해 무술대회에 출전하는 호손. 그때, 모모타로에게 복수하기 위해 토도로키와 그 동료들이 도시를 습격해 온다. 한편 샐리는 오니를 말살하고 싶다는 미코토와, 오니와 인간의 공존을 호소하는 스메라기 사이에서 갈등하고 있었다.
تسرع سالي لإنقاذ أصدقائها، بينما يخوض كلّ من فراو وكاروت قتالات ضدّ رفاق تودوروكي. في تلك الأثناء، يكون هوثورن مستعدًّا للموت لحماية أصدقائه. (11)