Je näher der erste Jahrestag der geplatzten Hochzeit mit Kirsten rückt, desto unwohler fühlt sich Charlie. Ausgerechnet jetzt kündigt Joe seine bevorstehende Hochzeit an. Charlie fragt Grace, ob sie ihn zu dem Fest begleiten will. Bei der Hochzeit kann Charlie seine eigenen zwiespältigen Gefühle kaum unterdrücken. Grace wird klar, dass sie nicht in der Lage ist, seine Bedürfnisse zu erfüllen. Nach der Hochzeit plant Charlie einen Besuch bei Kirsten.
Sarah wird immer misstrauischer wegen der engen Freundschaft zwischen Bailey und Callie. Um sie zu beruhigen, arrangiert Bailey ein Blind Date zwischen Callie und Sarahs Cousin. Das geht genauso schief wie Sarahs Plan, Bailey durch Sex enger an sich zu binden. Im entscheidenden Moment verspürt er keine Lust. Statt dessen vergnügt er sich nach der Hochzeit lieber mit einer Flasche Sekt und Callie.
Joe is getting married, which reminds Charlie of his own wedding. If he and Kristen got married, they would be celebrating their first anniversary. Charlie asks Grace to the wedding, but she gets confused when he makes a speech that is definitely about Kristen. She tells him to make decisions about his life. Sarah wants to fix Callie with her cousin, but Callie turns it into a double date right away. She feels like Bailey and her are getting apart, and she decides to sleep with him, but Bailey can't do it. They promise to give it another try, but Bailey sleeps with Callie again. Sam doesn't want anything with Julia and Claudia says she's pathetic, but Julia insists and Sam decides to go back to the house.
L'anniversaire de son mariage raté déprime Charlie et rend la situation compliquée avec Grace. Sarah complote pour éloigner Callie de Bailey.
A lembrança do casamento fracassado afeta Charlie e estraga sua relação com Grace. Sarah bola um plano para afastar Callie e Bailey.
El aniversario de la boda que no fue afecta por completo a Charlie, al igual que su relación con Grace. Sarah tiene un plan para alejar a Callie de Bailey.