ラウストとナルセーナは、ラルマと共にミストと対峙する。迷宮暴走から街を救うには、ラルマが持てる魔力を利用して防壁を形成し、その間に迷宮の主を倒すしかないと聞かされる。ミストは暴走を予見し、街のために数々の準備をしていたとのだと知るが、それでも心の底から信用することはできず――
Laust, Narsena, and Ralma confront Mist and are told that to end the uprising, Ralma must commit all of her magic to creating a barrier while Mist and Hanzum hunt down the lord of the labyrinth. Ralma agrees but reminds Laust that Mist cannot be trusted.
Mist et Hanzum révèlent enfin au groupe de Laust leurs petits secrets concernant le déchaînement de labyrinthe. Après avoir conclu un marché, tout le monde va se battre sur le front pour vaincre les monstres.
Ralma, Laust e Narsena scoprono da Mist che l'unico modo per salvare la città è sfruttare la magia di Ralma per creare una barriera e sconfiggere il Signore del labirinto. Nonostante Mist avesse previsto il caos e preso precauzioni, loro non riescono a fidarsi pienamente di lui.
Ralma se encuentra con Mist, su maestro y un elfo de más de 600 años que oficia como jefe del gremio. Al parecer, el alzamiento del laberinto ya estaba previsto y Mist le plantea a Ralma una alternativa para poder contener a los monstruos.
Мист и Ханзум наконец раскрывают группе Лауста свои маленькие секреты, касающиеся неистовства в лабиринте. Заключив сделку, все будут сражаться на передовой, чтобы победить монстров.
Laust und sein Team verhandeln mit Mist und Hanzum um die Sicherheit der Stadt. Der Schlüssel dafür ist Lausts Meisterin Ralma, die mit ihrer Magie genug Zeit schinden kann, um den Labyrinthmeister zu finden und zu töten.