ラマータットの街を大きな揺れが襲う。その揺れと共に、迷宮から大量の魔獣があふれ出る。迷宮暴走がはじまったのだ。魔獣たちは群れをなして街を目指す。存亡の危機を前にして冒険者ギルドが動き出す。まるで暴走を予期していたかのようなギルドの動きを不審に思いつつも、ラウストたちも行動を起こすのだった。
After a powerful earthquake shakes Mardat, waves of monsters start marching toward the city in a labyrinth uprising. Guild leadership quickly takes action. Suspicious that the Guild was expecting an uprising all along, Laust and friends ready for battle.
À la demande d'Amherst, Laust et son nouveau groupe vont affronter des gobelins qui se dirigent vers la ville, mais ce n'est qu'une avant-garde, et ils se rendent compte que le nombre de monstres est bien plus élevé que prévu.
Un forte terremoto scuote Mahtat e un'orda di mostri si riversa in città: è l'inizio del caos del labirinto. La Gilda degli Avventurieri si mobilita. Anche Laust e i suoi compagni, pur sospettando che la gilda sapesse in anticipo ciò che sarebbe accaduto, decidono di agire.
Una gran cantidad de monstruos salidos del laberinto empiezan a atacar la ciudad. Laust, Narsena y su grupo los enfrentan junto al resto de aventureros mientras intentan dilucidar si se trata de un alzamiento del laberinto
По просьбе Амхерста Лауст и его новая группа отправляются противостоять гоблинам, направляющимся в сторону города, но это всего лишь авангард, и они понимают, что количество монстров намного больше, чем предполагалось.
Nach einem Beben wird Martatt von endlosen Monstern heimgesucht. Laust und seine Freunde geben alles, um die Stadt und ihre Einwohner zu beschützen.