突如、スポンサーCMの撮影をすることになった悠。その原因は、孝哉が間違って冴子に送った写真にあった。不服そうにする悠だが、撮影は快調に進む。そんな彼を見て、孝哉は満更でもない表情を浮かべる。無事にCMは撮り終わり、インタビューへと移るが、撮影クルーからのとある質問に、悠は……。
Komaki Motors finally have a sponsor, but Haruka may not be so happy about the terms of the deal. Though out on track, money for more tires equals more practice time. Can Haruka make good use of the extra track time?
L'écurie Komaki a trouvé un sponsor, mais les motivations de ce dernier ont été cachées à Haru.
갑자기 스폰서 광고 촬영을 하게 된 하루카. 그 원인은 코우야가 실수로 사에코에게 보낸 사진이었다. 하루카는 이에 불복하는 듯했으나 촬영은 순조롭게 이어졌고, 그런 그를 보고 코우야는 그리 싫지만은 않은 거 같은 표정을 지었다. 그렇게 무사히 광고 촬영이 끝난 후 인터뷰가 이어졌고, 촬영 스태프의 어떤 질문에 하루카는 답을 했는데...
A Komaki Motors consegue um patrocinador e dá ótimas condições para Haruka competir na próxima corrida. No entanto, tudo isso vem com um preço. Enquanto isso, a Belsorriso se prepara para a próxima corrida, mas Toshiki começa a transparecer conflitos com Satsuki, seu companheiro de equipe, e Haruka.
Madoka hat es doch noch geschafft einen Sponsor an Land zu ziehen. Allerdings heißt das für Haruka, dass er Dinge tun muss, die nichts mit Rennfahren zu tun haben. Dazu kommt die Fehde mit Tokumaru von Belsorriso. Kann Haruka trotzdem sein Bestes geben
De repente, Yu termina filmando un comercial de un patrocinador. La causa de esto fue la foto que Takaya le envió a Saeko por error. Yuu parece insatisfecho, pero el rodaje transcurre sin problemas. Al verlo así, Takaya tenía una expresión no tan satisfecha en su rostro. El comercial se filma con éxito y comienza la entrevista, pero cuando el equipo de filmación le hace cierta pregunta a Yu...