尽きぬ欲望に駆り立てられ、"絶世の美女"を抱く機会を手に入れるべく鬼と勝負した藤原兼家が、助けを求めて晴明のもとを訪れる。
After a demon offers him the chance to embrace a woman of "peerless beauty," a lecherous lord comes before Seimei in need of help.
Cuando un demonio le ofrece la oportunidad de poseer a una mujer «de belleza sin igual», un hombre lujurioso se ve obligado a pedirle ayuda a Seimei.
Após receber uma oferta de um demônio para conhecer uma mulher de "beleza inigualável", um lorde libertino busca a ajuda de Seimei.
Nachdem ein Dämon ihm die Chance bietet, eine Frau von einzigartiger Schönheit zu umarmen, wendet sich ein wollüstiger Adeliger an Seimei um Hilfe.
Un lascivo signore si presenta a Seimei in cerca d'aiuto dopo che un demone gli dà l'opportunità di conquistare una donna di "una bellezza senza pari".
Demon daje lubieżnemu lordowi możliwość przeżycia nocy z „niezrównaną pięknością”. Kończy się to tak, że mężczyzna jest zmuszony prosić Seimeia o pomoc.
Quando um demónio lhe oferece a oportunidade de possuir uma mulher de beleza sem par, um mestre devasso pede ajuda a Seimei.
Après s'être vu offrir par un démon la possibilité de remporter une femme d'une "beauté suprême", un seigneur libidineux vient implorer l'aide de Seimei.
Een wellustige heer vraagt Seimei om hulp wanneer een demon hem de kans biedt een vrouw van ongeëvenaarde schoonheid te omarmen.