Saitama hat alle Gegner mit nur einem Schlag niedergestreckt. Im Finale trifft er auf Stream. Endlich mal ein richtiger Gegner, aber Saitama sorgt sich vor allem um seine Perücke.
As the Super Fight tournament heads for its grand finale, the Class S heroes battle to hold back the tide of monster incursions. Meanwhile, Atomic Samurai is setting in motion a plan of his own.
Saitama arrive en finale du Super Fight alors que l’invasion des monstres continue, poussant plusieurs héros de classe S à intervenir...
Mentre il torneo Super Fight si avvia al suo gran finale, gli eroi di Classe S combattono per frenare l'ondata di incursioni di esseri misteriosi. Nel frattempo, Atomic Samurai sta mettendo in atto un suo piano.
사이타마, 스이류 외의 상위 4인이 추려진 슈퍼 파이트는 대단원을 향해간다. 각지에서는 타츠마키, 동제, 구동 기사 외의 S급 히어로들이 사태를 수습을 위해 나서고 괴인들은 세력으로 압박을 가한다. 하지만 그 전황을 괴인 협회 본부에서 보고 있는 간부, 교로교로와 괴인 왕, 오로치는 S급의 싸움을 문제 삼지 않고 웃어넘긴다. 한편 아토믹 사무라이는 가로우 수색의 협력을 구하기 위해 검성회 굴지의 대검호들을 모은다.
À medida que o torneio Super Fight se prepara para seu grande final, os heróis da Classe S lutam para segurar a maré de incursões de monstros. Enquanto isso, o Atomic Samurai está colocando em movimento um plano próprio.
Charanko, o mejor dicho, Saitama, ha logrado llegar a la final del torneo y se las tendrá que ver con Suiryu, un poderoso luchador que hasta ahora se estaba conteniendo.
サイタマ、スイリューらベスト4が出揃ったスーパーファイトは大詰めを迎えていた。各地ではタツマキ、童帝、駆動騎士らS級ヒーローたちが事態の収束に乗り出し、怪人たちの勢力を押さえ込み始めていた。しかし、その戦況を怪人協会本部から見ていた幹部・ギョロギョロと、怪人王・オロチは、S級の戦いぶりを一笑に付すのだった。一方でアトミック侍は、ガロウ捜索の協力を仰ぐため、剣聖会屈指の大剣豪たちを集めていた。
В то время как турнир "Super Fight" приближается к своему грандиозному финалу, герои класса S сражаются, чтобы сдержать волну вторжений монстров. Тем временем Атомный Самурай приводит в действие собственный план.
埼玉、垂柳等人进入前四强,超级格斗大会迎向最后的高潮时刻。龙卷、童帝、驱动骑士等S级英雄前往各地收拾混乱的情况,怪人的势力开始受到压制。然而,在怪人协会总部观看战况的干部张望怪和怪人王远吕智,看到S级英雄战斗的模样,只是一笑置之。另一方面,原子武士为了找了帮忙搜索饿狼,而找来了剑圣会屈指可数的几位大剑士。