Yamato and Momonosuke look back on Oden’s adventures and heroic actions throughout the world and in the Land of Wano. Yamato describes for Momonosuke all the joy and pain that his father went through during his days.
Yamato et Momonosuké reviennent sur les aventures d’Oden et ses exploits héroïques au pays de Wano comme dans le reste du monde. Yamato décrit à Momonosuké la joie et les souffrances vécues par son père durant toute sa vie.
¡El héroe de Wano, Kozuki Oden! Yo, Yamato, es decir, Kozuki Oden, les hablaré de su gran vida como Momonosuke. ¡Les contaré las historias de la espectacular aventura de Oden!
O herói de Wano! Kozuki Oden! Eu, Yamato, mais conhecido como Kozuki Oden, contarei ao Momonosuke de sua grande vida! O relato da espetacular aventura de Oden começa agora!
O herói de Wano! Kozuki Oden! Eu, Yamato, mais conhecido como Kozuki Oden, contarei ao Momonosuke de sua grande vida! O relato da espetacular aventura de Oden começa agora!
코즈키 오뎅의 생애를 집약해서 보여주는 특별편. 코즈키 오뎅을 자칭하는 야마토가 모모노스케에게 코즈키 오뎅이 지금까지 어떤 삶을 살았고 어떤 활약을 펼쳤는지, 자세한 이야기를 들려준다.
Yamato e Momonosuké ripercorrono le avventure e le gesta eroiche di Oden nella terra di Wano e nel resto del mondo. Yamato descrive a Momonosuké le gioie e le sofferenze che suo padre ha vissuto nel corso della sua vita.
Yamato und Momonosuke blicken zurück auf Odens Abenteuer und Heldentaten in der ganzen Welt und in Wano-Land. Yamato beschreibt Momonosuke all die Freuden und Schmerzen, die sein Vater in seinen damaligen Tagen durchlebte.