Nach Picas gewaltigem Schlag liegt halb Dress Rosa in Schutt und Asche. Die Schockwelle schleudert Ruffy, Law und Zorro ans andere Ende der Stadt, wo sie auf Cavendish treffen. Auch er will De Flamingo zur Strecke bringen und sich der Strohhutbande anschließen. Und er ist nicht der einzige… (Text: ProSieben MAXX)
With Luffy and the others recovering from Pica'a attack, the game is afoot! Luffy has just enough time to regroup and set out to find Doflamingo, only to find that the dastardly Warlord has more enemies than he might realize! A strange argument breaks out - to decide who gets to take down Doflamingo once and for all!
Le super géant Pica démolit Luffy et les autres ! Faisant face à leur pire ennemi, les combattants auparavant se sont battus à mort entre eux dans le Colisée s'unissent et rejoignent Luffy. Le groupe de personnages uniques qui cherche à vaincre Doflamingo commence à faire une avancée significative !
Rufy, Zoro e Law, evitato l'attacco di Pica, riprendono a dirigersi verso il palazzo reale venendo raggiunti da Cavendish, Don Chinjao, Boo, Sai, Elizabello II e diversi altri combattenti...
怒りに燃えるピーカの一撃がルフィたちに襲いかかった。すさまじい轟音と震動によって街は崩壊、王の大地をはじめ、ドレスローザ各地に多大な影響を与える。ロビンの張ったスパイダーネットから落下、間一髪のところでレオとロビンに救われ命拾いするウソップ。一方、ピーカによって飛ばされたゾロは、運よく建物の先にひっかかっていたルフィたちと合流した。ピーカの巨大さに呆れながら、せめて倒し方だけでもわかればとぼやくゾロ。すると、その背後からいきなりキャベンディッシュが現れ、ローに斬りかかってきた。
Luffy, Law y Zoro se salvan de morir aplastados por el puño de Pica, pero media ciudad ha sido destruida. Poco a poco, van apareciendo los guerreros que Luffy conoció en el Corrida Colisseum y se unen a él con el objetivo de matar a Doflamingo. Mientras, Pica se prepara para aplastarles de nuevo.
路飞等人差点被超巨大的琵卡粉碎,面对这个史上最大的强敌。过去曾经拼死战斗的竞技场战士们,为了感谢乌索普让他们从玩具奴隶变回人类,都纷纷聚集到路飞的身边,欲帮助路飞对抗多弗朗明哥。于是,以打倒多弗朗明哥为目标的强者集团大进击就此展开…