Ruffy, Zorro, Lysop und Nico Robin begeben sich gemeinsam mit Henzo in den Regenbogen-Nebel und landen im Grab der Galeeren. Dort begegnet Henzo den Freunden aus seiner Kindheit vor fünfzig Jahren, die um keinen Deut gealtert und noch Kinder sind. Er erzählt, dass vor fünfzig Jahren Ruruka von Wettons Piratenbande überfallen wurde und er und seine Freunde mit dem Schiff Wettons fliehen konnten und im Regenbogen-Nebel gelandet sind. Wetton folgt ihnen und bei einem Kampf zerstört er das Ruder. Henzo kann als Einziger fliehen und seine Freunde bleiben im Grab der Galeeren. Ruffy, Zorro, Lysop und Nico Robin müssen nun schnell aus dem Regenbogen-Nebel hinaus, da sie dort in einem Zeitloch stecken und Sanji, Nami und Chopper in der Zwischenzeit in Ruruka in rasender Geschwindigkeit altern. In Ruruka erfahren die Drei von Rake, dass es im Grab der Galeeren jede Menge Schätze zu holen gibt und Nami will sich natürlich sofort auf den Weg machen.
Inside the mist, Luffy and his group discover a large ship graveyard. Luffy salvages a chest filled with gold and jewels from one of the shipwrecks, but a distant voice tells him to return the treasure and leave the mist. Usopp believes the voices to be ghosts, but they actually originate from a group of children who call themselves the Pumpkin Pirates. In his youth, Henzo was a member of this group, and they are the reason for his research. He spent his life in search of a means to rescue them from the Rainbow Mist. Only a short time earlier from their point of view, but fifty years earlier from Henzo's perspective, a group of pirates, led by a Captain Whetton, attacked the children's town. When Whetton came after the children, they tried to escape by stealing the pirates' ship. During the fight, Whetton smashed the ship's helm, and Henzo jumped overboard, taking Whetton with him, while the other children sailed into the mist.
Luffy, Usopp, Robin et Zoro se font piéger dans la brume arc-en-ciel accompagnés de Henzo.
Henzo rivela alla ciurma le motivazioni per le quali è così interessato alla nebbia color arcobaleno. Cinquant'anni prima infatti Henzo aveva un gruppo di amici che si erano soprannominati i pirati della zucca. Quando Wetton e i suoi pirati attaccarono il villaggio, i bambini intervennero: rubata la nave dei pirati, a causa di una colluttazione con l'unico pirata rimasto a bordo, i bambini ad eccezione di Henzo entrarono nella nebbia sparendo nel nulla. Henzo ipotizza che la nebbia sia la porta di passaggio per un luogo misterioso, nel quale lo spazio e il tempo sono modificati. La ciurma di Cappello di Paglia ed Henzo pertanto entrano nella nebbia, trovandovi un cimitero di navi. Inoltre vengono attaccati da misteriosi bambini.
Dentro de la niebla, la tripulación se encuentra un cementerio de barcos. Cuando Luffy intenta sacar un tesoro de un barco, aparecen unos niños que se hacen llamar los piratas de la Calabaza y les piden que abandonen la niebla. El profesor Henzo recuerda a esos niños de cuando era joven y que son el motivo de su investigación sobre la Niebla Arcoíris. Quedaron atrapados allí cuando luchaban contra el pirata Whetton, ahora alcalde de Ruruka.
(TV原创情节)闯入七彩雾中的路飞一行人,发现雾里的海面到处都是荒废的船只。此时忽然有人射箭偷袭,仔细一看是几个小孩子,韩索老爷爷看到这些小孩子非常吃惊,因为这是50年前他小时候的玩伴,显然在七彩雾中的世界时间的流动比较缓慢,如果不想办法立刻出去的话,留在外头的娜美、山治和乔巴都会变成老人了…
안개 속으로 들어온 헨조와 밀짚모자 해적단은 수많은 난파선을 목격하고는 두려움에 빠진다. 배들의 무덤이라는 게 확실해진 순간 목숨이 아까우면 짐을 모두 넘기고 사라지라는 목소리가 들려온다. 유령인 줄 알았던 그들은 어린 꼬마들로 밝혀지고, 그들은 바로 50년 전에 사라졌던 헨조의 친구들이었다.
Luffy, Usopp, Nico e Zoro acabam presos na Bruma do Arco-Íris com Henzo. O cientista procura por respostas, os Chapéus de Palha querem tesouros, e fantasmas que assombram as brumas querem as almas de todos!
ينحصر كلّ من لوفي وأوسوبّ وروبين وزورو في ضباب قوس قزح رفقة هينزو. يحاول العالِم العجوز إيجاد حلول ويريد طاقم قبّعة القشّ الكنز بينما تريد الأشباح الّتي تسكن الضباب أن يُغادروا جميعًا!