Vor dem Königspalast in Arbana tobt ein erbitterter Kampf zwischen den Rebellen und der Königsarmee. Vivi steht auf dem Turm und fleht ihr Volk inständig an, das Gemetzel zu beenden, doch bis jetzt scheint niemand auf sie zu hören. Zwischen dem Krokodil und Ruffy entbrennt ein gnadenloser Kampf im Mausoleum. Ruffy setzt eine ganze Kanonade seiner Gum-Gum-Attacken ein, um das Krokodil fertig zu machen, was ihm schließlich auch gelingt. Mit einem gezielten Tritt befördert er ihn durch die meterdicken Mauern des Mausoleums. Der Verbrecher ist erledigt. Plötzlich fängt es an zu regnen und die feindlichen Armeen hören auf zu kämpfen. Ist das ein Zeichen für Frieden?
Luffy defeats Crocodile by punching him through solid bedrock. When Crocodile falls, the rain-drops calm the soldiers.
Luffy bat Crocodile en le frappant à travers un substrat rocheux solide. Lorsque Crocodile tombe, les gouttes de pluie calment les soldats.
Rufy infine riesce a sconfiggere il malvagio Crocodile. La caduta di una pioggia scrosciante sulla città fa bloccare i combattimenti.
Pell consigue alejar la bomba de la plaza pero a costa de sacrificar su vida. Mientras, el combate entre Luffy y Crocodile llega al climax final y Luffy cumple la promesa que le hizo a Vivi.
路飞继续与克洛克达尔打斗,广场虽然解除了炮击的危机,但是人们杀红了眼,无法停止战争。此时,路飞一脚把克洛克达尔踢飞时,一场及时雨将所有的人们浇醒,平息了一场无止尽的战火。
자신의 목숨을 희생해서 알라바스타를 구해낸 페루. 하지만 이성을 잃은 국왕군과 반란군은 서로에 대한 공격을 멈추지 않는다. 한편 왕가의 신전 밑에서는 루피와 크로커다일의 결투가 계속되고, 전갈독에 감염되어 목숨이 위태롭던 루피는 마침내 크로커다일을 지상으로 날려버리는데 성공한다.
Luffy e Crocodile têm seu duelo final pelo destino de Alabasta, enquanto Vivi tenta fazer com que sua voz alcance os corações em guerra em Alubarna!
يُنقذ بيل مدينته الحبيبة بتضحيته، ولكن لا يمكن إلّا لقدرة إلهية أن توقف التمرد. بتغلغل سم كروكودايل لجسد لوفي، يقوم لوفي بهجوم أخير ضد مضطهد ألاباستا.