Mit seinem letzten Atemzug ruft Ryu die anderen Millenniumsdrachen herbei und Lost Island taucht schließlich auf. Unterdessen geben Ruffy und seine Mannschaft Kommodore Nelson und seiner Flotte den Rest.
With their rescue mission taking on water, the Straw Hats get some surprising help from the great blue yonder.
Luffy n'a pas l'intention de laisser l'Amiral Nelson et Erik s'emparer de Ryuuji. De plus, le dragon commence à perdre ses forces et on ne trouve toujours pas Lost Island...
Ryu con un ultimo grido chiama i suoi compagni che arrivano a centinaia: il luogo della battaglia navale non è altro che l'Isola Perduta o il Nido dei Draghi. Apis capisce finalmente che il vecchio Ryu era venuto a morire in quell'isola. Ma mentre il vecchio Ryu muore, le uova dei draghi si schiudono mostrando il ciclo della vita. Nel frattempo Erik trova e uccide l'ammiraglio Nelson e si scontra con Rufy, il quale, nonostante le ferite provocategli dalle potenti tecniche dell'avversario, riesce a resistervi e a sconfiggerlo per poi lanciarlo via con un Gom Gom Bazooka.
Ryuuji con su último grito, consigue llamar a sus camaradas y que ayuden a Luffy en la lucha contra el almirante Nelson. De repente el secreto de Lost Island se desvela delante de la tripulación y Apis por su parte se da cuenta de que Ryuuji solo queria llegar a la isla para morir en ella.
(TV原创情节)龙爷在尼尔森提督的猛烈攻击下终于倒下来了,就在此时整片大海突然天摇地动,在龙爷奋力一吼之后天空突然出现一大群的千年龙,原来军舰岛果然是龙穴所在。
류지를 잡기 위해 넬슨 제독은 대포 발사를 명령하고 이를 보고 분노한 루피는 넬슨 제독이 탄 배를 침몰시킨다. 넬슨 제독 마저 물에 빠지자 겁먹은 부하들은 도망치기 시작하고... 그 순간 온 바다가 흔들리기 시작하면서 서서히 바닷물이 빠진다. 전설의 섬인줄 알았던 잃어버린 섬이 그 모습을 드러낸 것이다.
沈み行くリュウ爺を引き上げようとネルソン提督が放った銛を、ルフィは受け取り投げ返す! 突如、軍艦島の周囲の海が揺れる。最期の力で吼えるリュウ爺の呼び声に、世界中に散らばっていたセンネンリュウが群れを成して飛来! もう一吼えしてリュウ爺は、目を閉じる。
Com a missão de resgate rolando na água, os Chapéus de Palha ganham uma surpresa vinda do céu azul.
La banda d'en Ruffy troba el niu del drac, i allà mor en Sennen Ryuu. Però la mort es converteix en una nova vida i reneix un altre de drac.
مع استمرار مهمة الإنقاذ فوق الماء، يتلقى قراصنة قبعة القش مساعدة مفاجئة!