The World Government destroys Lulusia Kingdom before Sabo could divulge information about Imu over the Den Den Mushi. Several days later, the Straw Hat Pirates come across a young girl trapped in a Warm Eddy.
Le quartier général de la Marine intercepte l’appel entre Sabo et l’Armée Révolutionnaire, localisant ainsi le fugitif. Quelques jours plus tard, en traversant une mer glaciale, les membres de l’équipage doivent faire face à un phénomène climatique inattendu qui les transporte sur une île des plus énigmatiques.
Para ser el Rey de los Piratas, Luffy va con los suyos para obtener lo que hay al final de su sueño. Sabo trabaja entre las sombras en medio del caos del asesinato del rey Cobra. Siguiendo sus caminos en las aguas turbulentas, se ven arrastrados por el remolino de la era.
Tornar-se o Rei dos Piratas e além. Ao lado de seus companheiros, Luffy do Chapéu de Palha parte em busca do que jaz no fim de seu sonho. O Imperador das Chamas, Sabo, trabalha nos bastidores em meio ao caos que cerca o assassinato do Rei Cobra. Os dois seguem seus próprios caminhos nos mares turbulentos e são engolidos por uma tsunami da maré dos tempos sem precedentes!
Il governo mondiale distrugge il regno di Lulusia prima che Sabo possa divulgare informazioni riguardo Imu sul Den Den Mushi. Diversi giorni dopo, i pirati di Cappello di Paglia incontrano una giovane ragazza intrappolata in un Warm Eddy.
Sabo, der Stabschef der Revolutionsarmee, kontaktiert Koala und alle Bewohner vom Königreich Kamabakka. Er erklärt ihnen, was ihm vorgeworfen wird. Jedoch ergreift eine andere Partei, die das Gespräch belauscht hat, eine verblüffende Maßnahme.
Słomkowe Kapelusze muszą znaleźć ostatni road poneglyph, aby dotrzeć na Raftel, ale nie mają pojęcia, gdzie on może być. Sabo nawiązuje kontakt z Armią Rewolucjonistów.
사보는 뉴하프만 왕국에 있는 혁명군에게 연락을 취하고, 해군본부는 이를 놓치지 않는다. 한편 와노쿠니를 떠난 밀짚모자 일당은 며칠 후 눈보라 치는 겨울 기후의 해역에 도달한다. 강한 추위와 바람에 난항을 겪던 그때, 밖으로 나온 쵸파가 갑자기 바람에 날아가 버리는데...
再找到一张历史文本,众人就能到达达拉夫德鲁。可是,从来没有人见到过最后一张历史文本,所以完全没有任何线索。
Os Piratas do Chapéu de Palha têm de encontrar o derradeiro Poneglyph para chegar a Laugh Tale, mas não sabem onde está. Sabo contacta o Exército Revolucionário.
يتّصل سابو، رئيس أركان الجيش الثّوريّ، بكوالا والجميع في كاماباكّا. يشرح لهم الأمول الّتي اتُّهم بها، لكنّ من كان يتنصّت على المكالمة يتّخذ إجراءً صادمًا.
日本語
English
français
español
Português - Brasil
italiano
Deutsch
język polski
한국어
大陆简体
Português - Portugal
العربية