夏休みのある日、コンビニに唐揚げを買いに出かけたてーるー。しかし、なぜか街には人っ子一人おらず、車一台すらも見かけることができなかった……。不安で泣きそうになるてーるーに声をかけたのは喜屋武さんたち。喜屋武さんは「もうすぐ“そのとき”が来るから」と言うが……。
Kyan tells Suzu the story of the Iriomote cat and its ancient history.
Teeruu se assusta ao ver as ruas da cidade vazias, mas Kyan-san explica: é dia de final do campeonato!
En cette fin d'été, Teruaki découvre entre autres la passion des Okinawaïens pour le baseball.
Mentre le vacanze estive giungono al termine, Kyan ci racconta qualcosa di nuovo sulla fauna delle isole Ryukyu!
Un día en que Teru no encuentra a nadie por la calle, acaba descubriendo la pasión de los okinawenses por el béisbol. Por otro lado, para que Suzu coma verdura, Kyan le cuenta la historia del gato montés de Iriomote.
Teru lernt die Baseball-Kultur auf Okinawa kennen und erfährt die Geschichte der Iriomote-Katze.